Перевод песни Yelawolf - Love Story

Love Story

When this well runs dry,
I guess you'll find another well.
When I say goodbye,
There'll be another breeze to sail.
When my boat goes down,
I guess you'll learn how to swim.
If I don't come home,
Just know you've been a good friend.

Don't forget me!
I love you so.
Don't forget me!
I've never let you go.
Don't forget me!
Love is the story I wrote.
Don't forget me!
Don't forget me!

If God is my angel, the fuckin' devil's the pistol,
Better put your face behind safety glass when I load up this missile,
Whistlin' past this infinite path, I limp when I drag,
My footprints like a giant, look at this mountain.
Bounce on my boots and then climb it,
Mount up my troupes and defiantly
Go against what they tryin', teach 'em to shoot when I'm rhymin',
Be livin' proof of my word, meanin' I'm Bible designin',
Jesus, I'm rival, decapitatin', put the bait on my line and
Throw the hook to the open water, fish till I catch that motherfucka,
Lookin' for Megalodon, Goliath, Leviathan,
That I have been dyin' to find him and tie him to my boat and chop him up and dine with him on a plate with a steak and a coke.
Rely on patience and hope, speak to a nation, it shows,
Reach through these speakers and grab you, turn the bass up and then choke,
And I earned my place on this road, ain't nobody movin' me, no way!
No! How? OK, go! Pow!
When I was born, they said, "Exorcise," and the hospital set on fire,
The preacher got goosebumps when he saw me, and said, "Messiah."
Here from the heavens, I have arose from the ashes of hell,
Brought here to be poor white trash and excel.
Stuck in the woods of 'Bama, would like mat on the shelf,
A scientist under development with nines and twelves and trees,
And things like pyramids, and fuck it, you'll see
How I made a pot of gold from a bucket of beans.
How I made it back to dry land, stuck in the sea,
From crippled ships to triple dip Z's 71's!
Yeah, it's already begun and I ain't even had a hit but I'm fuckin' ready for one!
I got my weight up like I'm carryin' fat people,
I planned it, I landed,
Touch down, that sequel.
But above all the guts, glory it's more than just blood for me,
My heart is half open for the ones that never gave a fuck for me,
My love story.

Don't forget me! [×12]

История любви

Когда этот колодец иссохнет,
Думаю, ты найдёшь другой.
Когда я скажу "прощай",
Твои паруса наполнит другой ветер.
Когда моя лодка пойдёт ко дну,
Думаю, ты научишься плавать.
Если я не вернусь домой,
Знай, что ты была мне добрым другом.

Не забывай меня!
Я так люблю тебя.
Не забывай меня!
Я никогда не отпускал тебя.
Не забывай меня!
Любовь — это история, что я пишу.
Не забывай меня!
Не забывай меня!

Если Господь — ангел мой, то проклятый дьявол — пистолет,
Лучше прячься за защитным экраном, когда я заряжаю снаряд,
Посвистываю, пока иду этой бесконечной дорогой, я прихрамываю и волочу ногу,
Отпечатки ступней, как у великана, взгляни на эту гору.
Раскачаюсь в сапогах, а после взберусь на неё,
Подтягиваю свою труппу и нагло
Выступаю против попыток всех остальных, я учу их стрелять, пока рифмую,
Живое подтверждение своих слов, я помышляю о Библии,
Иисусе! Я ваш конкурент, откусываю голову, нацепляю наживку на строчку и
Бросаю крючок в открытые воды, ужу, пока не выловлю эту х**новину,
Я ищу мегалодона, Голиафа, Левиафана,
Мне до смерти охота найти его, привязать к своей лодке, настрогать, и закусить им вместе со стейком и колой.
Полагаюсь на терпение и надежду, обращаюсь к народу, оно и видно,
Достаю до вас через колонки, хватаю, прибавляю басы и душу́,
Я заслужил своё место на этой дороге, никто не сдвинет меня, ни фига!
Нет. Как? Ага, давай! Бах!
Когда я родился, на меня закричали: "Изыди!" — а больница загорелась,
По телу священника побежали мурашки, когда он увидел меня, он произнёс: "Мессия!"
Отсюда до самого рая я восстал из адского пепла,
Послан сюда быть нищим белым отребьем и выделяться.
Застрял в лесах Алабамы, как краска на деревянной полке,
Учёный в стадии зарождения среди пистолетов, мусоров и травки,
Ещё есть такие, типа, пирамиды, по х**, сами увидите,
Как я превратил ведро фасоли в горшочек с золотом,
Как я вернулся в засушливые земли, застряв в море —
С потрёпанных кораблей на свежевыкрашенную Z71!
Да, всё уже началось, мне ещё не дали пробить, но я, бл**ь, уже готов!
Я набрал вес, будто тащу на себе жирдяев,
Я спланировал, я спустился
И набрал очки, это продолжение.
Но ценнее всего то, что слава для меня значит больше, чем кровь,
Моё сердце наполовину открыто для тех, кто всегда клал на меня х**,
Моя история любви.

Не забывайте меня! [×12]

1 — Мегалодон — вымерший вид акул, останки которого находят в отложениях от позднего олигоцена (примерно 28 миллионов лет назад) до плейстоцена (1,5 млн. лет назад). Мегалодон был одной из самых больших и сильных хищных рыб в истории позвоночных. Голиаф — огромный филистимлянский воин, потомок великанов-Рефаимов в Ветхом Завете. Молодой Давид, будущий царь Иудеи и Израиля, (которого приказал выбрать сам Бог) побеждает Голиафа в поединке с помощью пращи, а затем отрубает его голову. Левиафан — морское чудовище, упоминаемое в Ветхом Завете. Иногда отождествляется с Cатаной.
2 — Chevrolet Silverado Z71 — полноразмерный пикап, выпускаемый c 1999 года под маркой Chevrolet, которая принадлежит General Motors.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wreckage, The - Breaking Through

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх