Перевод песни Yelawolf - Tennessee Love

Tennessee Love

[Verse 1:]

I must be Jim Morrison, to get a motherfucking girl like you
Don't know what I did in my past life, but it must have been something cool
Cause I'm a whiskey drinking, fight provoking, cigarette smoking dude
I got a problem with my attitude, it's hard for me to keep cool
But when I look at you, I see me, a reflection of a real soul
So pardon me, if I may seem loose and out of control
It ain't the drink talking, it's me talking, fuck if everyone knows
You my girl and that's that, so hop on the back of this bike and roll
Let's roll now

[Hook]
I'd never let someone straight up disrespect you
I'd never let someone call you out your name
I'll always be the one that runs up to protect you
‘Cause I know if I was down you'd come and do the same
So let's pack it up and move our life to Nashville,
Build a studio in the house and do our thing
And I'll take you out and we'll go honky tonkin'
Get drunk and fall in Tennessee Love

[Verse 2:]
Can't you see that my hands are shaking?
Withdrawals from alcohol,
Ain't no use in us fakin'
But it's our life, ain't it baby?
So ain't no use in us taking, a chance with it
So I promise that I'll work on my patience
Someday, if we get lucky
And we grow and get old
We'll look back, and laugh about the circus and the show
But for now, we live it up, we spend it up, and we go
To the last call in every bar in this town
Turn the lights on and close, you and me now

[Hook]

[Verse 3:]
When I first met you I was so broke
And I tried to hide behind the Alabama pines
Prayin' that you didn't know, about my problems
‘Cause I couldn't, bear to see you go,
And when you found out, all that happened
Your little heart was broke
And I had to earn it back
And I learned in fact
That money don't fix that shit
Not tattoos and I love you's
It's trust that I had to get
I'm sorry that I ever hurt you
For anything that I did
Can I put this ring on your finger
Let you know that I'm serious, marry me now

[Hook]

Пьяная любовь

[Verse 1:]

Мне нужно было быть Джимом Моррисоном, (1) чтобы заполучить такую девушку, как ты,
Не знаю, что я сделал в моей прошлой жизни, но наверняка это было нечто грандиозное, (2)
Потому что я, пьющий виски, ввязывающийся в драки, курящий сигареты парень,
У меня проблемы с моим положением, для меня тяжело всегда быть на высоте, (3)
но когда я смотрю на тебя, я вижу себя, отражение истинной души, (4)
Так что прости меня, если иногда я ломаю все ограничения и теряю контроль, (5)
Это не алкоголь говорит, это говорю я, пох*й, если кто узнает, (6)
Ты – моя девушка, вот и все, запрыгивай на байк и поехали,
Поедем же.

[Hook]
Я никогда не позволю никому тебя обидеть,
Я никогда не позволю никому тебя оскорбить,
Я всегда буду тем, кто встанет на твою защиту,
Потому что я знаю – ты бы сделала то же самое,
Давай соберем вещи и переедем в Нэшвилл,
Построим студию и будем заниматься тем, чем привыкли,
Я заберу тебя и мы поедем в какой-нибудь бар, где играет кантри, (7)
Напьемся и утонем в этой пьяной любви…

[Verse 2:]
Неужели ты не видишь, как трясутся мои руки? (8)
Содрогаются от выпитого алкоголя,
Никакой пользы от нашего притворства,
Это же наша жизнь, не так ли, детка?
Так что нет никакой причины, чтобы мы не схватили этот шанс,
Я обещаю, что я буду работать над моим терпением,
Однажды, если нам повезет,
Мы станем повзрослеем и станем старше,
Мы оглянемся назад, посмеемся над всем этим цирком и шоу,
Но сейчас мы прожигаем, мы тратим жизнь, мы идем
В бар, пока он не закроется, в этом городке,
Зажигаем свет, закрываемся, ты и я только…

[Hook]

[Verse 3:]
Когда я впервые встретил тебя, я был полностью сломлен,
Я пытался спрятаться в соснах Алабамы,
Молясь, чтобы ты не узнала о моих проблемах,(9)
Потому что я не мог, не вынес бы наблюдать, как ты уходишь,
А когда ты все-таки узнала, всё, что случилось,
Твое маленькое сердечко было разбито,
Мне необходимо было вернуть его.
И я осознал тот факт,
Что деньги не исправят этого дерьма,
Ни татуировки, ни “Я люблю тебя”,
Твое доверие – вот что мне нужно было вернуть.
Я прошу прощения за то, что когда-либо делал тебе больно,
За всю боль, которую я причинил тебе.
Могу ли я надеть кольцо на твой палец,
Чтобы показать, что я серьезен, выходи за меня замуж.

[Hook]

1 – Джим Моррисон – рок-певец, фронтмен группы The Doors. В свое время был признан секс-символом.
2 – Здесь Йелавулф пытается осознать, почему такая девушка заинтересовалась им, может быть, он совершил нечто в своей прошлой жизни, что стало причиной такой награды. Изъясняясь метафорично, в этом случае девушка – виски Jack Daniels Tennessee. Йела пытается оправдаться, почему Алкоголь так заинтересован в нем, может быть, окружающая обстановка, в которой он вырос, привела его к алкоголю.
3 – Достаточно честен, чтобы допустить мысль, что в нем мало привлекательного.
4 – Когда смотрит на неё, видит себя. Настоящую, неиспорченную душу.
5 – Просит прощения за то, что пьет, напивается, впадает в неадекватное состояние.
6 – Но сейчас он говорит от чистого сердца, ему неважно мнение других людей, он не боится сказать целому миру, что любит эту девушку.
7 – Honky-tonk – часто встречающиеся на юге бары, где играет кантри музыка.
8 – Признак чрезмерного употребления алкоголя.
9 – Йела менял работу за работой, когда был моложе, едва мог позволить себе обеспечить жизнь его ребенка, серьезно увлекался наркотиками.

Автор перевода - Анастасия из Рязани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Yelawolf - All Aboard!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх