Перевод песни Ylvis - Jeg Heter Finn

Jeg Heter Finn

Helt vanlig dag her i Fossgata 3.
Klokka 07.00, jeg er oppe for det.
Enegolig, tujahekk og plenen er frisk
Og hylsa i Nescafeen sitter som et skudd.
Eikegulv i stua og glassbyggerstein.
Var i Sveits med kollegaer og tok med denne hjem.
Ikea-seng til gjester i tilfelle fest.
Har lys på en vaier som går derfra til dit.
Magnumflaske, armbrøst og utstoppet rev
Og hvis jeg vil hente post går jeg bare ut hit.
Ja, jeg vet hva du tenker, mitt liv er perfekt.
Bare en ting som mangler – Ingen husker mitt navn.
Navn – Navn.

De sier Kåre.
De sier Geir.
De roper Jonatan.
De prøver Svein.
Jeg heter Finn [3x]
Mitt navn er Finn!
De sier Gregor.
Arne Johannes.
De roper Fritjof
Og Truls Johan.
Jeg heter Finn [3x]
Mitt navn er Finn!

Oppe på kontoret med findressen på.
Vi har vannkjøler, frukt og bilde av New York.
Vi jobber med no hemmelig som ingen får se.
Men jeg kan avsløre såpass at det er en tunnell.
Jeg gjør triks fra morgen til kveld.
Imponerer alle sammen unntatt sjongløren Kjell.
Ble en sammensveiset gjeng på teambuildingtur.
Men likevel så er det en ting som gjør med litt sur.
Sur – Sur.

De sier, Mogens.
De sier, Jens.
De roper, Holger
Og skriker, Klaus.
Jeg ekke dansk!
Jeg heter Finn!
Jeg bor på Tåsen.
Jeg heter Finn!

Du husker Morten.
Anna Beate.
Ramapatrikuna.
Til og med Gjertrud.
Men ikke, Finn.
Nei, aldri, Finn.
Er det så vanskelig?
JEG HETER FINN!

Han heter Finn [4x]
Vi har sagt, Erik.
Vi kjørte, Jensern.
Vi kalte han, Anders.
Og ropte, Kai.
Han heter Finn [2x]
Det er så lett! Det er gamle Finn!

Jeg har en skifertrapp.
Breitling på armen.
Alfa Romeo.
Steve Jobbs i hylla mi.
Kan like kuskinn.
Sett med sjetonger.
Impresjonisme.
Stol med justering.
Har slim line TV,
Type Bang Oluf.
En Weber gassgrill.
Vinskap i stua.
Smal og lang statue.
Maskin med kaffe.
Windows Explorer [2x]
Kan lage isbit.
Har plantet karse.
Stål som er børsta.
Stor blokk med skifer.
En gang av brostein.
En peis på kjøkkenet.
Il Mezzannino.
Et kar med bobler i
Snart skal jeg pusse opp.
Få senka taket litt.
Ha inn elektriker.
Satt ut på anbud.
Opp med en totomsfir
Og så en drager her.
Få lagt noen fliser.
Der ut på badet mitt.
Så skal det bli så flott.
Det blir så kjempeflott.

Меня зовут Финн

Самый обычный день здесь, на Фоссгата, (1) 3.
На часах 7:00, я уже на ногах.
Частный дом, живая изгородь из туй и газон освежающе прохладный,
И гильза заряжается в кофе-машину.
Дубовые полы в гостиной и стеклянная плитка.
Был в Швейцарии с коллегами и привез это (2) домой.
Кровать из IKEA для гостей на случай вечеринки.
Есть световые индикаторы на проводе, который тянется отсюда туда.
Бутылка “Магнум”, арбалет и чучело лисы.
И, если я хочу забрать почту, я просто подхожу сюда.
Да, я знаю, вы думаете, моя жизнь идеальна.
Не хватает только одного – никто не помнит мое имя,
Имя, имя.

Говорят Коре.
Говорят Гейр.
Выкрикивают Джонатан.
Пробуют Свейн.
Меня зовут Финн [3x]
Мое имя – Финн!
Говорят Грегор.
Арне Йоханнес.
Выкрикивают Фритьоф
И Йохан Трульс.
Меня зовут Финн [3x]
Мое имя – Финн!

Наверху в офисе, одетый в хороший костюм.
У нас есть кулер с водой, фрукты и картина Нью-Йорка.
То, с чем мы работаем, не тайна ни для кого.
Но во всяком случае я могу рассказать, что это тоннель.
Я делаю трюки с утра до вечера.
Они впечатляют всех, за исключением жонглера Кьелла.
Из нас получился тесный сплоченный коллектив.
Но тем не менее есть одна вещь, которая немного огорчает.
Огорчает. Огорчает.

Говорят Могенс.
Говорят Йенс.
Выкрикивают Хольгер
И кричат Клаус.
Я не датчанин!
Меня зовут Финн.
Я нахожусь в Тосене. (3)
Меня зовут Финн!

Вы помните Мортена.
Анну Беату.
Рамапатрикуну.
Даже Гертруду.
Но нет, Финн.
Нет, нет, никогда, Финн.
Это так трудно?
МЕНЯ ЗОВУТ ФИНН!

Его зовут Финн [4x]
Мы уже говорили, Эрик.
Мы настаивали на Йенсене.
Мы называли его Андерс.
И выкрикивал Кай.
Его зовут Финн [2x]
Это так просто! Это старик Финн!

У меня есть лестница из сланца.
Брайтлинг (4) на руке.
Alfa Romeo. (5)
Стив Джобс на полке моей.
Как и он, могу управлять
Набором микросхем.
Импрессионизм.
Стул с регулировкой.
Есть телевизор с пультом дистанционного управления
Марки Bang Oluf.
Гриль газовый Weber.
Винный бар в гостиной.
Узкая и длинная статуя.
Машина для приготовления кофе.
Windows Explorer [2x]
Могу создать isbit. (6)
Смотрите – я посадил кресс-салат.
Сталь, та, что борстовская. (7)
Много обработанного сланца.
Время собирать камни.
Камин на кухне.
Il Mezzannino. (8)
Ванна с пузырьками,
Которую я скоро приму.
Надо бы немного сдвинуть крышу,
Пригласить электрика.
Размещены объявления о приеме на работу.
Сверху гномы,
А вот здесь дракон.
Положу плитку
В своей ванной.
И будет так здорово.
Все будет просто великолепно.

1 – главная улица в Вестфоссене, Норвегия.
2 – в клипе певец показывает сувенир из Швейцарии.
3 – район в Осло.
4 – марка швейцарских часов.
5 – итальянская автомобильная марка.
6 – шрифт, изобретенный норвежской компанией в 2012 году. Isbit также переводится и как “кубик льда”. Фактически игра слов.
7 – Борста – название населенного пункта в Норвегии.
8 – отель в Ареццо, Италия.

Автор перевода - Катерина из Сиднея
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Whispered - Lady of the Wind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх