[Вступление:]
Я буду вместе с тобой.
[Припев:]
Если небо начнёт падать нам на головы,
Я буду рядом, чтобы поднять его —
Просто переверну его вверх тормашками.
Осмотрись: не знаю зачем, но я по-прежнему буду рядом.
Я буду вместе с тобой, рядом,
Я поддержу, когда ты будешь чувствовать себя беспомощной.
Ну, так что? Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит.
[Куплет 1:]
Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит,
Скажи мне, что никогда не бросишь меня,
Что всегда будешь со мной.
Господи, я люблю наговорить всякого,
Скажи, что я действую тебе на нервы,
Но не добиваю остатки твоего терпения.
Я оскорбил тебя, признаю, что сказал пару крепких слов,
Спиди-гонщик — фигура малышки как крутые повороты, 1
Я скучаю по тебе,
Мне хочется поцеловать тебя
Но я слишком горд, чтобы признаться в этом,
Это единственный раз, когда ты услышишь от меня:
[Припев:]
Если небо начнёт падать нам на головы,
Я буду рядом, чтобы поднять его —
Просто переверну его вверх тормашками.
Осмотрись: не знаю зачем, но я по-прежнему буду рядом.
Я буду вместе с тобой, рядом,
Я поддержу, когда ты будешь чувствовать себя беспомощной.
Ну, так что? Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит.
[Куплет 2:]
Настоящая музыка
Тут, но никто не слышит. (Да…)
Я тебя очень люблю,
Но никто не слышит. (Да…)
Оу, прошу,
Лепесток розы, я щекочу её пи,
Я не поведу тебя под венец,
Не хочу люстр в гостиной,
Я не боюсь любви,
Но мне так страшно довериться,
Потому что каждый раз я оказываюсь прав.
[Припев:]
Если небо начнёт падать нам на головы,
Я буду рядом, чтобы поднять его —
Просто переверну его вверх тормашками.
Осмотрись: не знаю зачем, но я по-прежнему буду рядом.
Я буду вместе с тобой, рядом,
Я поддержу, когда ты будешь чувствовать себя беспомощной.
Ну, так что? Скажи, что любишь меня, когда никто не слышит.
1 — «Спиди-гонщик» — японский аниме-сериал (1966—1968) и созданный по его мотивам американский кинофильм (2008).
Автор перевода - BlackRondo9