Take Off Your Colours
Those eyes you bought
Have gone to my head
But they won’t take you to my bed
You talk a good game
But girl you’ve been played
Look at this face you choose to play
The towns talk keeps me up to date
We will never be the same
This is a war
This is a heart
These are the strings you’ll pull
These are the stakes
They have been raised,
It’s your call.
Too much has changed,
I hate this place
But I don’t want to leave it this way
Let’s get it straight,
Without a thought I will take
I’ll take it all away.
That’s the price you pay
For having luck in the first place.
Call it what you want
I’ve spent too long under your thumb
And now the clouds have had their say.
I’ll make a bet that says
We don’t all leave this place as friends.
Are you comfortable,
Are you comfortable with this?
You play the lady
I’ll play the gent
We will call it time well spent.
But I’ve been lying
And you’re gonna hate me for this.
This is the storm,
So let it pour and take over your shores.
Here comes the rain,
I’ll have my day it’s so sore
Let it be heard,
Lessons we’ll learn
And it will never hurt
Like this again.
Take off your colours
Who are you wearing them for?
Tick off your lovers,
All respect was left at the door.
I had front row seats
To you on your knees,
It was everything I hoped it be
I’ll make a bet that says
We don’t leave this place as friends.
Are you comfortable
‘Cause you’re gonna hate me for this..
I’ll make a bet that says
We don’t leave this place as friends.
Are you comfortable,
Are you comfortable with this?
You play the lady
I’ll play the gent
We will call it time well spent.
But I’ve been lying
And you’re gonna hate me for this.
|
Перестань притворяться
Ты подкупила меня своим притворным взглядом
И засела в моей голове,
Но он не поможет тебе затащить меня в постель.
Ты ведёшь хорошую игру,
Но, девочка, ты в неё уже играла.
Посмотри на ту маску, которую ты надела,
Городская молва держит меня в курсе.
Мы никогда не будем прежними.
Это война,
Это сердце.
Это те ниточки, за которые ты будешь дёргать.
Те ставки,
Что были подняты, –
Это вызов тебе.
Слишком многое изменилось.
Я ненавижу это место,
Но не хочу покидать его вот так.
Давай разберёмся.
Не задумываясь, я увезу…
Я заберу это всё с собой.
Это та цена, которую ты платишь
За везение, прежде всего.
Называй это как хочешь.
Я слишком долго подчинялся тебе,
А теперь небеса сказали своё слово.
Я поставлю на то, что
Мы все уедем отсюда, не оставшись друзьями.
Тебя устраивает,
Тебя это устраивает?
Ты строишь из себя леди,
Я буду строить джентльмена.
Мы скажем, что хорошо провели время,
Но я солгу,
А ты будешь ненавидеть меня за это.
Это буря,
Так пусть она бушует и захватит твои берега.
Идёт дождь,
Настанет мой день, но это так мучительно.
Пусть будут услышаны
Все уроки, которые мы извлечём.
И это больше никогда не ранит
Так сильно, как сейчас.
Перестань притворяться,
Для кого ты это делаешь?
Отделайся от своих любовников,
Всё уважение осталось за дверью.
Я был в первых рядах среди них,
Но стоял перед тобой на коленях,
И это всё, на что я надеялся.
Я поставлю на то, что
Мы все уедем отсюда, не оставшись друзьями.
Тебя это устраивает?
Потому, что ты будешь ненавидеть меня за это.
Я поставлю на то, что
Мы все уедем отсюда, не оставшись друзьями.
Тебя устраивает?
Тебя это устраивает?
Ты строишь из себя леди,
Я буду строить джентльмена.
Мы скажем, что хорошо провели время,
Но я солгу,
А ты будешь ненавидеть меня за это.
Автор перевода - Ира
|