Перевод песни You Me At Six - Takes One to Know One

Takes One to Know One

You’re pretty from afar, but far from pretty
I wish this room would stop spinning
So I could make up my mind
Decide what’s wrong, decide what’s right
And I’ll decide this one in the light
Where I feel alive
My head’s filled with thoughts of discontent
Time with you is time not well spent
So I will run and hide

I wish, I wish you didn’t exist
It’s a shame you do
Your plans are sad and not enough
Not foolproof

It takes one, it takes one,
It takes one, takes one to know one
You’re never gonna get it, no,
You’re never gonna, you’re never gonna get it
It takes one, it takes one,
It takes one, takes one to know one
You don’t know me at all

Dropping names a day,
You must be tired
You’re gonna spend your life on the outside
I’ll laugh in my spare time
You want to talk, and it says a lot
That on the back foot you don’t say that much
You are in a reflective mood

I wish, I wish you didn’t exist
It’s a shame you do
Your plans are sad and not enough
Not foolproof

It takes one, it takes one,
It takes one, takes one to know one
You’re never gonna get it, no,
You’re never gonna, you’re never gonna get it
It takes one, it takes one,
It takes one, takes one to know one
You don’t know me at all

Are you gonna be, are you gonna be there for
Are you gonna be, are you gonna be there for me?!

Рыбак рыбака видит издалека

Ты красивая издалека, но далеко не красивая.
Я бы хотел, чтобы голова перестала кружиться,
И я смог бы принять решение.
Решить, что неправильно, решить, что правильно.
Я решу при свете дня,
Где почувствую себя живым.
Мой разум переполнен недовольными мыслями.
Время, проведённое с тобой – плохо проведённое время,
Поэтому я убегу и спрячусь.

Я бы хотел, я бы хотел, чтобы ты не существовала.
Жаль, что ты всё же существуешь.
Твои планы – унылые и недостаточно
Надёжные.

Рыбак рыбака, рыбак рыбака,
Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.
Ты никогда не поймёшь этого, нет.
Ты никогда, никогда не поймёшь этого.
Рыбак рыбака, рыбак рыбака,
Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.
Ты совсем не знаешь меня.

Хвастаясь своими связями целыми днями,
Должно быть, ты устала.
Ты собираешься провести всю жизнь на воле,
Я буду смеяться всё свободное время.
Ты хочешь поговорить, и это говорит о многом.
Застигнутая врасплох, ты так много не говоришь.
Ты в задумчивом настроении.

Я бы хотел, я бы хотел, чтобы ты не существовала.
Жаль, что ты всё же существуешь.
Твои планы – унылые и недостаточно
Надёжные.

Рыбак рыбака, рыбак рыбака,
Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.
Ты никогда не поймёшь этого, нет.
Ты никогда, никогда не поймёшь этого.
Рыбак рыбака, рыбак рыбака,
Рыбак рыбака, рыбак рыбака видит издалека.
Ты совсем не знаешь меня.

Ты будешь, ты будешь здесь ради…?
Ты будешь, ты будешь здесь ради меня?!

Автор перевода - Ира
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Kiwanuka - I've Been Dazed

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх