Перевод песни Young Dubliners - Pair of Brown Eyes

Pair of Brown Eyes

One summer evening drunk to hell
I stood there nearly lifeless
And an old man in the corner sang
Where the water lilies grow
And on the jukebox Johnny sang
About a thing called love
And it’s how are you kid and what’s your name
And how would you bloody know?
In blood and death ‘neath a screaming sky
I lay down on the ground
And the arms and legs of other men
Were scattered all around
Some cursed, some prayed, some prayed then cursed
Then prayed and bled some more
And the only thing that I could see
Was a pair of brown eyes that was looking at me
But when we got back, labeled parts one to three
There was no pair of brown eyes waiting for me

And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
For a pair of brown eyes

I looked at him he looked at me
All I could do was hate him
While Ray and Philomena sang
Of my elusive dream
And I saw the streams, and the rolling hills
Where his brown eyes were waiting
And I thought about a pair of brown eyes
That waited once for me
So drunk to hell I left the place
Sometimes crawling sometimes walking
A hungry sound came across the breeze
So I gave the walls a talking
And I heard the sounds of long ago
From the old canal
And the birds were whistling in the trees
Where the wind was gently laughing

And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
For a pair of brown eyes
For a pair of brown eyes

And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
And a rovin’ a rovin’ a rovin’ I’ll go
For a pair of brown eyes
For a pair of brown eyes

Пара карих глаз*

Однажды летом пьяный в хлам
Стоял едва живой я,
А старик в углу сидел и пел
Про кувшинки на воде,
А в автомате Джонни пел
Про то, что есть “любовь”,
Ну, и чё, как дела, и как зовут
И надо же, знает он!
Где кровь и смерть, нёсся вой с небес,
К земле я крепко льнул,
И конечности других людей
Валялись там вокруг,
Мольбы и мат, мольбы и мат,
Мольбы, и снова кровь,
И одно лишь только видел я
Карих глаза там два так глядят на меня,
Вернувшись домой по кускам, – раз-два-три –
Не сумел я найти там глаз никаких

И пойду я, пойду я, пойду я, пойду
Пару карих глаз искать

Смотрели друг на друга мы,
Я чувствовал лишь злобу,
А Рэй и Филомина всё:
“Зыбка моя мечта”…
Тут ручьи увидел я и холмы,
Где его глаза те ждали,
И глаз карих взгляд я вспомнил тогда,
Который прежде знал,
И пьяный в хлам пошёл я прочь,
То я полз, то шёл ногами,
Голодный звук долетел сквозь бриз,
Говорил я со стенáми,
И донёс мне звуки давних дней
Старенький канал,
И свистели птицы на ветвях,
Где смеялся мягко ветер

И пойду я, пойду я, пойду я, пойду,
И пойду я, пойду я, пойду я, пойду,
И пойду я, пойду я, пойду я, пойду
Пару карих глаз искать,
Пару карих глаз искать

И пойду я, пойду я, пойду я, пойду,
И пойду я, пойду я, пойду я, пойду,
И пойду я, пойду я, пойду я, пойду
Пару карих глаз искать,
Пару карих глаз искать

* поэтический (эквиритмический) перевод

~ Авторами и первыми исполнителями песни является группа The Pogues.

~ Я позволил себе в некоторых случаях brown счесть за два слога, если в русском тексте второй из них становился безударным.

Автор перевода - Максим Куваев из Красноярска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wayne Static - Static Killer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх