Перевод песни Young Thug - Harambe

Harambe

[Intro:]
Mafia!
Yeah, AP gang, bitch, you know what I’m sayin?
Level up! Yeah!
Yeah, AP gang!

[Verse 1:]
Catch em down bad,
Beat em with a bat, hashtag that,
I call it New Jack, yeah, yeah!
Bitch, I got a blue Jag’,
I make that cash talk,
Bitch, I got a new house,
You wanna get in, need a passcode, nigga!
Two-twenty five on the dashboard, nigga!
Stack it up until you get that foreign, nigga!
Stack it up and then take care of your daughter, nigga!
Stack it up and take care of your son, nigga!
Stack it up and take care of your mom, nigga!
You know I ran it all up by myself,
And now your bitch is drinkin cum, nigga!
My diamonds yellow like a corn, nigga!
Double R at the prom, nigga!
Skrt, skrt, skrt!
Got some hitters, all of em my cuz, nigga!
Girl, I know you love it,
Love me, I know, I know you love me,
You love me,
Yeah!

[Chorus:]
Bentley wheelin’, nigga, bear killer, nigga, back it up,
Bands kill a nigga, fast wheel a nigga, back it up.
Ape shit nigga, Godzilla, nigga, act up,
Don’t let your chick go Godzilla, bae, back it up!
I just wanna have sex,
I just wanna have a baby by you, girl,
I just wanna go crazy about you, girl,
Gon make your nigga act crazy over you, girl,
Ay, ‘cause you know I will,
And I’m on a perky pill.

[Verse 2:]
This shit can get ugly for you,
I’ll pull up and bust your mama,
I’ll pull up and bust your brother,
I’ll aim at your fuckin family,
I’ll aim at your whole clique,
I’ll aim at your muthafuckin mama,
I’ll aim at your fuckin dad,
I’ll aim at your daughter, son, nigga,
I’ll aim it at everything,
I’ll aim at the baby,
I got devil inside of me,
Got the devil inside me,
God tryna provide me,
God tryna decide,
Do he wanna leave me assignment?
Um, okay, I know you’re frustrated bout a nigga, and
Everything I take you through.
I know I did a lot of sins,
I hope you still let me make it through,
Just ‘cause I got me a spot in LA
That don’t mean Imma change the crew.
My bitch tryin to figure out,
How she can tell me to chill without changin you?
Fuck it, I’m changin up on em,
But my fans not changin on em,
Makin a band, I’m sangin on em,
Whip out that bag, syringin on em.
Hey, we lock that bitch out with no passcode,
I bought her some of those,
Damn, she already had em, though.

[Chorus:]
Bentley wheelin’, nigga, bear killer, nigga, back it up,
Bands kill a nigga, fast wheel a nigga, back it up.
Ape shit nigga, Godzilla, nigga, act up,
Don’t let your chick go Godzilla, bae, back it up!
I just wanna have sex,
I just wanna have a baby by you, girl,
I just wanna go crazy about you, girl,
Gon make your nigga act crazy over you, girl,
Ay, ‘cause you know I will,
And I’m on a perky pill.

Харамби*

[Вступление:]
Мафия!
Да, банда “ОП”, с**а, врубаешься, о чём я?
Новый уровень! Да!
Да, банда “ОП”!

[Куплет ]:
Словлю их на горячем,
Излуплю их битой, запущу хэштег,
Я зову это “Нью-Джеком”, да-да!
С**а, у меня голубой “Ягуар”,
Я затираю базар за нал,
С**а, у меня новый дом,
Хочешь войти — введи код, ниггер!
Два-два-пять на приборной, ниггер!
Копи, пока не купишь себе иномарку, ниггер!
Копи, а потом пекись о своей дочери, ниггер!
Копи и пекись о своём сыне, ниггер!
Копи и пекись о своей маме, ниггер!
Знаешь, я тут всем заправляю сам,
А теперь твоя с**а пьёт кончу, ниггер!
Мои бриллианты жёлтые как кукуруза, ниггер!
Две “Р” на выпускном, ниггер!
Скр-р-р, скр-р-р, скр-р-р!
Есть братки, все они мои братовья, ниггер!
Детка, я знаю, тебе нравится,
Люби меня, я знаю, знаю, ты меня любишь,
Ты меня любишь,
Да-а-а!

[Припев:]
Ниггер, рулящий “Бентли”, ниггер, валящий медведей, отойди,
Деньги убивают ниггера, проезжают по ниггеру, отойди.
Дикий ниггер, Годзилла, ниггер, бесись,
Не дай своей тёлке превратиться в Годзиллу, девонька, потряси задом!
Я просто хочу заняться сексом, детка,
Я просто хочу от тебя ребёнка, детка,
Я просто хочу сойти по тебе с ума, детка,
Твой ниггер взбеленится из-за тебя, детка,
Э-э, знаешь, я это ему устрою,
Я, вообще, под колёсом “пёрка”.

[Куплет 2:]
Эта х**нь может выйти тебе боком:
Я подъеду и хлопну твою маму,
Я подъеду и хлопну твоего брата,
Я буду целиться в твою гр**аную семью,
Я буду целиться во всю твою банду,
Я буду целиться в твою с**ную мамочку,
Я буду целиться в твоего гр**ного папашу,
Я буду целиться в твоих дочку, сына, ниггер,
Я буду целиться во всё,
Я буду целиться в ребёнка,
В меня вселился дьявол,
Вселился дьявол,
Бог пытается вытащить меня,
Бог пытается решить,
Он хочет оставить мне задание?
Э, ладно, знаю, Ты бесишься из-за ниггера и
Из-за всего, во что я Тебя втравил.
Знаю, я много грешил,
Надеюсь, Ты дашь мне через это пройти,
Раз я купил домик в Лос-Анджелесе,
Это не значит, что я сменю команду.
Моя с**ка пытается разобраться,
Как ей велеть мне остыть, чтобы не изменить тебя?
По х**, я меняюсь у них на глазах,
Но мои фанаты не меняют к ним отношения,
Сколочу группу, я им пою,
Разбодяжу пакет, им по шприцу.
Эй, мы закрыли эту бл**ь и без пароля,
Я прикупил ей этих,
Блин, а они у неё уже были.

[Припев:]
Ниггер, рулящий “Бентли”, ниггер, валящий медведей, отойди,
Деньги убивают ниггера, проезжают по ниггеру, отойди.
Дикий ниггер, Годзилла, ниггер, бесись,
Не дай своей тёлке превратиться в Годзиллу, девонька, потряси задом!
Я просто хочу заняться сексом, детка,
Я просто хочу от тебя ребёнка, детка,
Я просто хочу сойти по тебе с ума, детка,
Твой ниггер взбеленится из-за тебя, детка,
Э-э, знаешь, я это ему устрою,
Я, вообще, под колёсом “пёрка”.

* — Харамби — семнадцатилетний самец западной равнинной гориллы, проживавший в зоопарке Цинцинатти, штат Огайо и убитый 28 мая 2016 года смотрителем после того, как зверь схватил трёхлетнего ребёнка, упавшего к нему в вольер.

1 — “Audemars Piguet” — швейцарский производитель часов класса “люкс”.
2 — “New Jack City” — американская криминальная кинодрама 1991 года, повествующая о банде нью-йорских наркоторговцев.
3 — “Rolls-Royce, Ltd.”— британская компания-производитель автомобилей и авиадвигателей.
4 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Whitney Houston - One of Those Days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх