Перевод текста песни Yuragi (揺らぎ) - AO.

Представленный перевод песни Yuragi (揺らぎ) - AO. на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

AO.

誰も知らない青、渦が聴こえるだけ
知らない温度で青を溶かしてみる

誰も知らない青、唄が聴こえるだけ
知らない温度で青を溶かしてみる
(いつかは還る、青は溶ける)
(いつかは還る、青は溶ける)

誰も知らない青
いつだってきみは嘘をいう
知らない温度で青は溶けるよ
(青は溶ける、きみは還らない)

誰も知らない青いつか遠くへ消える
いつかは還るいつかは還る
溶けてく

誰かが壊す青の
美しさだけをなそって
誰かが溶かす青を
壊して、壊して、壊して

誰も知らない青
誰も知らない青
誰も知らない青が、いつか
誰も知らない青
誰も知らない青
誰も知らない青
(誰も知らない青)
(青は明滅し、やがて水面へ、還る)
(青は、にある)

AO.

Никто не знает синевы, слышен только водоворот.
Я пытаюсь расплавить синеву при неизвестной температуре.

Никто не знает синевы, только песня слышна
Я расплавлю синеву при неизвестной мне температуре.
(Когда-нибудь я вернусь, и синева растает)
(Когда-нибудь я вернусь, и синева растает)

Синева, которую никто не знает.
Ты всегда говоришь неправду
Синева тает при температуре, которую ты не знаешь.
(Синева растает, ты не вернешься)

(Синева, которую никто не знает, исчезает вдали)
Когда-нибудь я вернусь, когда-нибудь я вернусь.
Она тает

Кто-то уничтожает синеву
Остается только красота
Синева, которую кто-то другой растапливает.
Разбей, разбей, разбей

Синева, которую никто не знает
Синева, которую никто не знает
Синева, которую никто не знает, однажды
Синева, которую никто не знает
Синева, которую никто не знает
Синева, которую никто не знает
(Синева, которую никто не знает)
(Синева мерцает и в конце концов возвращается на поверхность)
(Синева внутри)

Автор перевода - Jealous Jeronimo

Смотрите также: Перевод песни Yuragi (揺らぎ) - Utopia


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх