Перевод песни Yves LaRock - Rise Up

Rise Up

Rise up
And don’t you fall down again
Rise up
It’s time we brake the chains

I try to fly no lie so high
Direction sky
I try to fly no lie so high
Up to the sky

My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high

Rise up
But my wings shaking well
Rise up
Makes me feel pain
Cause I like to fly no lie so high
Direction sky
Cause I like to fly no lie so high
Up to the sky

My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high

Rise up
Rise up
Rise up
Rise up
Up up the rain

Rise up
Rise up
Rise up
Rise up
For my mind and my brain

I try to fly no lie so high
Up to the sky

My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high

Взлетай!

Взлетай!
И не падай вниз…
Взлетай!
Пришло время разорвать цепи.

Я не лгу, я пытаюсь взлететь,
Взлететь к небу,
Я не лгу, я пытаюсь взлететь,
Взлететь к небу…

Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…

Взлетаю к небу,
А мои крылья дрожат на лету…
Взлетаю к небу,
Но ощущаю боль…
Ведь я, правда, люблю летать,
Поднимаясь выше, к небу!
Ведь я, правда, люблю летать,
Поднимаясь выше, к небу!

Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…

Взлетай!
Взлетай!
Взлетай!
Взлетай!
Взлетай выше, к дождю…

Взлетай!
Взлетай!
Взлетай!
Взлетай!
И во сне и наяву!

Я не лгу, я пытаюсь взлететь…
Прямо к небу!

Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…
Моя мечта — летать
Так высоко, чтобы можно было дотянуться до радуги…

Автор перевода - J@Y-П@ZZZ!TIФФФ#Ь!Й из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни SEVENTHLINKS - p.h. (feat. flower, Toku Mix Rimy)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх