Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал
Играет наша с тобой песня,
Под которую мы любили танцевать в такие ночи, как эта.
Цвета меркнут, мне так хорошо
От того, что ты больше не сможешь причинить мне боль.
Так что я больше не плачу,
Я сильнее, чем была.
Ты позовёшь меня снова,
А я продолжу танцевать.
Ведь теперь ты отошел на задний план,
А я — главная звезда,
Милый, я должна поблагодарить тебя за то, кем стала.
Мне не нужен никто,
Я просто развлекаюсь.
Смотри, как я разгораюсь,
Да, смотри на то, что сделал сам.
Посмотри, что ты сделал
Посмотри, что ты сделал
В ритме танца приближаюсь к другому,
Больше не будет слёз, я теряю ощущение времени.
А ты не можешь оторвать взгляд
От той новой жизни, которая у меня теперь.
Милый, я должна сказать тебе спасибо,
Ведь это ты помог мне засиять.
Так что я больше не плачу,
Я сильнее, чем была.
Ты позовёшь меня снова,
А я продолжу танцевать.
Ведь теперь ты отошел на задний план,
А я — главная звезда,
Милый, я должна поблагодарить тебя за то, кем стала.
Мне не нужен никто,
Я просто развлекаюсь.
Смотри, как я разгораюсь,
Да, смотри на то, что сделал сам.
Посмотри, что ты сделал
(Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал)
Посмотри, что ты сделал
Посмотри, что ты сделал
(Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал)
Посмотри, что ты сделал
(Посмотри, что ты сделал)
Милый, разве ты не видишь, что ты сделал для меня?
Посмотри, кем я стала,
Посмотри, что ты сделал.
Посмотри, что ты сделал.
Ведь теперь ты отошел на задний план,
А я — главная звезда,
Милый, я должна поблагодарить тебя за то, кем стала.
Мне не нужен никто,
Я просто развлекаюсь.
Смотри, как я разгораюсь,
Да, смотри на то, что сделал сам.
Посмотри, что ты сделал
(Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал)
Посмотри, что ты сделал
Посмотри, что ты сделал
(Посмотри, что ты сделал, посмотри, что ты сделал)
Посмотри, что ты сделал
(Посмотри, что ты сделал)
Автор перевода - 太刀