Перевод песни Zara Larsson - She's Not Me

She's Not Me

She doesn’t love you like I do
She doesn’t have my name
However she tries to act like it
She’ll never be the same

But she’s new and she’s beautiful
You’ve never been in a fight
Yeah it’s awfully perfect now
But you just know deep inside

[Chorus:]
She’s not me
She’s not me
She’s not me, baby
She’s not me

Does she make you feel wanted like I do
Make you feel like you’re the one thing that matters
You let her head rest on your chest
But when you close your eyes

You’ll be seeing my face again
I’ll be crossing your mind
You’ll be dreaming on places we went
And then you’ll wake up to find

[Chorus:]
She’s not me
She’s not me
She’s not me, remember
She’s not me
She’s not me
She’s not me

Said I wonder now
Yeah I wonder how you’ve been
Are you happy?

Is she still the one?
Are you having fun?
Is it for real?
Baby

Cause I’ll be waiting here
Another week, or month or year
If you’re lonely

God I wish I knew everything
About the two of you
Won’t you tell me

Does she have any humor?
Does she laugh at your jokes?
Can she look past the rumors?
Does she know how it goes?

Or is it none of my business?

Do you go to the movies?
Do you make out in the park?
Do you stay up for hours?
And just talk and talk?

Or is it none of my business?

Does she know bout the bracelets?
There were two of a kind
Did you save, did you save it?
Like I did mine

Or is it none of my business?

Would it make any difference
If I got you alone?
If I called would you listen?
Would you hang up the phone?

Or is it none of my business?

None of my business
Is it none of my business?
None of my business
Is it none of my business?

She’s not me and she’ll never be, never be, never be
She’s not me and she’ll never be, never be, never be
She’s not me and she’ll never be, never be, never be
She’s not me and she’ll never be, never be, never be.

Она - не я!

Она не любит тебя так, как я любила…
Её даже зовут иначе.
Как бы то ни было, она старается быть такой же,
Но никогда не будет мной.

Зато она “новая”, она красивая,
Её даже не пришлось добиваться.
Да, может сейчас всё до жути прекрасно,
Но… в глубине души ты знаешь, что:

[Припев:]
Она – не я.
Она – не я.
Она – не я, малыш.
Она – это не я!

Она будоражит тебя так же, как я когда-то?
И чувствуешь ли ты с ней себя единственным?
Может, она и кладет голову тебе на плечо,
Но даже в такие моменты ты закрываешь глаза и:

Снова представляешь меня,
Я стою у тебя перед глазами.
Тебе снятся места, где мы с тобой были когда-то,
А потом ты просыпаешься и понимаешь, что:

[Припев:]
Она – это не я.
Она – это не я.
Она – это не я, ты ведь помнишь,
Что она – не я.
Она – не я.
Она – не я.

Мне действительно интересно,
Как ты поживаешь теперь?..
Ты счастлив?

Она до сих пор твоя единственная?
Ты доволен жизнью?
Это по сей день для тебя так серьёзно?
Малыш…

Ведь я буду ждать…
Ещё неделю, ещё месяц или год.
Когда тебе станет одиноко…

Боже, как бы мне хотелось всё знать
О вас двоих…
Может, ты мне расскажешь?

У неё вообще есть чувство юмора?
Она так же смеётся над твоими шутками?
Может ли она не обращать внимания на слухи?
Она вообще знает, что со всем этим делать?

Или меня это не касается?

Вы ходите с ней в кино?
Обнимаетесь в парках?
Не спите ночами?
И просто разговариваете, беседуете…

Или это тоже меня не касается?

Она в курсе о наших браслетах,
Что лишь в двух экземплярах?
Сохранил ли ты свой, ты его сохранил?
Так же, как свой сохранила я?..

Или это меня уже не касается?

Если ли вообще какая-то разница,
Если я окончательно оставлю тебя в покое?
А если позвоню, ты выслушаешь меня?
Будешь ли ты на том конце провода…

Или и это не моё дело?

Не моё дело,
Это меня не касается.
Не моё дело,
Это меня не касается.

Она – не я и никогда мной не будет. Никогда, никогда не будет…
Она – это не я и она никогда мной не будет. Никогда не будет, никогда…
Она – не я и никогда мной не будет. Никогда, никогда не будет…
Она – это не я и она никогда мной не будет. Никогда не будет, никогда…

Автор перевода - Ириночка Затонская из Казани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Odell - Magnetised

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх