Перевод песни Zara Larsson - Under my shades

Under my shades

Under my shades, under my shades…

This young girl, she’s so fresh
She’s just chilling (Under my, under my shades)
Day and night, right or left
Haters grilling (Under my, under my shades)

But this young girl, she don’t care
No big dealing (Under my, under my shades)
I’m on one, can’t be sun
Straight up billin’ (Under my, under my shades)

Can’t nobody tell what I’m watching
What I’m watching
Can’t nobody see who I’m clocking
Who I’m clocking

I can see the world before my eyes
I’ll take the world and make it nice
Just put a cherry on top
Leave ’em on, yeah they never come off

I can see the world before my eyes
And change the love that’s in the eyes
Just so incredibly soft
I leave ’em on, yeah they never come off

These young guys act so fly
They keep jockin’ (Under my, under my shades)
I just look, I don’t buy
Window shopping (Under my, under my shades)

These young boys make a lot of noise
But that won’t phase me
(Under my, under my shades)
I be stuntin’ with my shades
And it makes ’em crazy (Under my, under my shades)

Haters really cloud block ’em out
Block ’em out, block ’em out
If you really wanna look ’em out
Look ’em out, look ’em out

I can see the world before my eyes
I’ll take the world and make it nice
Just put a cherry on top
Leave ’em on, yeah they never come off

I can see the world before my eyes
And change the love that’s in the eyes
Just so incredibly soft
I leave ’em on, yeah they never come off

Never come off
(I wear my shades on the streets)
Never come off
(I wear my shades on the beach)
Never come off
(I wear my shades in the club)
Never come off, never ever come off

Never come off
(I wear my shades at the mall)
Never come off
(I wear my shades in the hall)
Never come off
(I wear my shades when I want)
Never come off, never ever come off

(Oh, hey, yeah, yeah)

Get your shades, put ’em on
Get your Gucci’s, or Vuitton’s
Get your Ray’s, or your fakes
Come on, come on, come on, come on, come on
Put ’em on!

I can see the world before my eyes
I’ll take the world and make it nice
Just put a cherry on top
Leave ’em on, yeah they never come off

I can see the world before my eyes
And change the love that’s in the eyes
Just so incredibly soft
I leave ’em on, yeah they never come off

Never come off
(I wear my shades on the streets)
Never come off
(I wear my shades on the beach)
Never come off
(I wear my shades in the club)
Never come off, never ever come off

Never come off
(I wear my shades at the mall)
Never come off
(I wear my shades in the hall)
Never come off
(I wear my shades when I want)
Never come off, never ever come off

Под моими тёмными очками

По моим тёмными очками, под моими тёмными очками…

Эта девушка такая свежая
Она просто завораживает (Под моими тёмными очками)
День и ночь, вправо или влево
Поджаривает ненавистников (Под моими тёмными очками)

Но ее ничего не волнует,
Ей все по силам (Под моими тёмными очками).
Я под кайфом, больше не вижу солнце
Больше нет проблем (Под моими тёмными очками)

Никто не может сказать, что я вижу
Что я вижу
Никто не может увидеть, кто я на самом деле
Кто я на самом деле

Я вижу мир перед моими глазами
Я могу взять его и сделать лучше
Просто положить вишенку сверху
И не снимать их, да, я их никогда не снимаю

Я вижу мир перед моими глазами
И меняю любовь, что находится в них
Это просто невероятно круто
Я не снимаю их, да, я их никогда не снимаю

Эти ребята действительно не плохи
Как и их шутки (Под моими тёмными очками).
Я ничего не покупаю,
А просто смотрю на витрины (Под моими тёмными очками)

Эти парни слишком громкие
Но в этом нет ничего плохого
(Под моими тёмными очками)
Я бы постебалась над ними с моими тёмными очками
Они сойдут с ума (Под моими тёмными очками)

Ненавистники внесут их в черный список,
Внесут их в черный список,
Так что лучше не связывайся с ними,
Не связывайся с ними

Я вижу мир перед моими глазами
Я могу взять его и сделать лучше
Просто положить вишенку сверху
И не снимать их, да, я их никогда не снимаю

Я вижу мир перед моими глазами
И меняю любовь, что находится в них
Это просто невероятно круто
Я не снимаю их, да, я их никогда не снимаю

Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки на улицах)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки на пляже)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки в клубе)
Никогда не снимаю, никогда не снимаю

Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки в торговом центре)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки в холле)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки, когда я хочу)
Никогда не снимаю, никогда не снимаю

(О, эй, да, да)

Надень свои тёмные очки, надень их
Надень либо Gucci1, либо Vuitton2
Надень свои Ray3 или подделку
Давай, давай, давай, давай , давай
Надень их!

Я вижу мир перед моими глазами
Я могу взять его и сделать лучше
Просто положите вишенку сверху
И не снимать их, да, я их никогда не снимаю

Я вижу мир перед моими глазами
И меняю любовь, что находится в них
Это просто невероятно круто
Я не снимаю их, да, я их никогда не снимаю

Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки на улицах)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки на пляже)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки в клубе)
Никогда не снимаю, никогда не снимаю

Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки в торговом центре)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки в холле)
Никогда не снимаю
(Я ношу свои тёмные очки, когда я хочу)
Никогда не снимаю, никогда не снимаю
1) Gucci — итальянский дом моды, производитель одежды, парфюмерии, аксессуаров и текстиля.
2) Louis Vuitton — французский дом моды, специализирующийся на производстве чемоданов и сумок, модной одежды и аксессуаров класса «люкс» под одноимённой торговой маркой.
3) Ray-Ban — бренд солнечных очков.

Автор перевода - lerra
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zara Larsson - Secret

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх