Перевод песни Zayn (Malik) - All That

All That

[Verse 1:]
When I woke up this morning
The sun had just dawned in
My bed, or your bed
Was the first or the last time
I don’t care, it feels right
I’m not, not stopping all night
Things fall apart and in a part you feel distant
Reactions are instant if emotions are constant
Let’s say for instance that you had a conscience
Would you take the time then to weigh out the options

[Chorus:]
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
Stay here in the morning
You can take it all back
All back, all back
Lay here, if you want to
You can give me
All that, all that, all that

[Verse 2:]
Never cross my mind
Have I crossed the lines
Or is there more to find, more to find?
I think inside immortalized
Mortalized, more to life
Coming from both sides
An attack of the mind
Like Optimus Prime in his prime
Kick it, don’t skip it, to the finish line
This minute’s mine

[Chorus:]
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
(You can give me all that)
All that, all that
You can give me all that
All that, all that
Stay here in the morning
You can take it all back
All back, all back
Lay here, if you want to
You can give me
All that, all that, all that

Все это

[Куплет 1:]
Когда я проснулся этим утром
Солнце только взошло
Моя постель, твоя постель,
Первый раз, последний раз,
Это не важно, ведь нам хорошо
И я, я не остановлюсь всю ночь напролет
Но все рушится, и ты отдаляешься
Реакции мгновенны, если чувства неизменны
Давай на минутку представим, что у тебя есть принципы
Ты нашла бы время взвесить все “за” и “против”?

[Припев:]
Все это, все это
Ты в силах дать мне все это
Все это, все это
Все это, все это
Ты в силах дать мне все это
Все это, все это
Не уходи с рассветом, останься
Ты можешь все вернуть
Вернуть, вернуть
Ляг рядом, ведь если захочешь
Ты в силах дать мне
Все, все, все

[Куплет 2:]
Никогда не задумываюсь о том,
Перешел ли я границы дозволенного
Или причина глубже, глубже?
Думаю, внутри я бессмертен,
Смертен, жизнь – нечто большее
Со обеих сторон
Атакован мой разум
Словно Оптимус Прайм на пике возможностей
Вперед, не сдавайся, до финишной черты
Этот миг принадлежит мне

[Припев:]
Все это, все это
Ты в силах дать мне все это
Все это, все это
Ты в силах дать мне все это
Все это, все это
Ты в силах дать мне все это
Все это, все это
Не уходи с рассветом, останься
Ты можешь все вернуть
Вернуть, вернуть
Ляг рядом, ведь если захочешь
Ты в силах дать мне
Все, все, все

Автор перевода - Ana Chalon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sara Bareilles - Eyes on You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх