Перевод песни ZAZ - On ira
Текст песни
On ira ecouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le the dans les souks a Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Senegal
Et on verra bruler Bombay sous un feu de Bengale
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au c?ur de Janeiro
On levera nos yeux sur le plafond de la Chapelle Sixtine
Et on levera nos verres dans le cafe Pouchkine
Oh, qu’elle est belle notre chance
Aux mille couleurs
De l’etre humain
Melangees de nos differences
A la croisee des destins
Vous etes les etoiles, nous sommes l’univers
Vous etes un grain de sable, nous sommes le desert
Vous etes mille pages et moi je suis la plume
Vous etes l’horizon et nous sommes la mer
Vous etes les saisons et nous sommes la terre
Vous etes le rivage et moi je suis l’ecume
On dira que le poetes n’ont pas de drapeaux
On fera des jours de fetes autant qu’on a de heros
On saura que les enfants sont les gardiens de l’ame
Et qu’il y a des reines autant qu’il y a de femmes
On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu’on ne merite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l’on saura donner ce qu’on a de meilleur
Oh, qu’elle est belle notre chance
Aux milles couleurs
De l’etre humaine
Melangees de nos differences
A la croisee des destins
Vous etes les etoiles, nous sommes l’univers
Vous etes un grain de sable, nous sommes le desert
Vous etes mille pages et moi je suis la plume
Vous etes l’horizon et nous sommes la mer
Vous etes les saisons et nous sommes la terre
Vous etes le rivage et moi je suis l’ecume
Перевод на русский
Мы отправимся слушать Гарлем на углу Манхеттена,
Мы отправимся заваривать чай на рынках Аммана,
Мы отправимся плавать в русле реки Сенегал,
И мы увидим, как пылает Бомбей под бенгальским огнём.
Мы отправимся скрести небо под Киото,
Мы отправимся слушать, как Рио бьётся в сердце Жанейро,
Мы поднимем глаза на потолок Сикстинской капеллы
И поднимем бокалы в кафе <Пушкин>.
Ах, как же нам повезло;
Наша удача расцвечена тысячей красок
Человеческого рода,
Смешанных с нашими различиями
На перекрёстке судеб.
Вы – звёзды, мы – вселенная,
Вы – песчинка, мы – пустыня,
Вы – тысячи страниц, а я – перо…
Вы – горизонт, а мы – море,
Вы – времена года, а мы – земля,
Вы – берег, а я – пена…
Мы расскажем, что у поэтов не бывает знамён,
У нас будет столько же праздников, сколько есть героев,
Мы поймём, что дети – хранители души,
И что на свете королев столько же, сколько женщин.
Мы расскажем, что встречи делают путешествия интереснее,
Мы увидим, что заслуживаем лишь то, чем делимся сами,
Мы услышим музыку из других краёв
И научимся отдавать самое лучшее, что в нас есть.
Ах, как же нам повезло;
Наша удача расцвечена тысячей красок
Человеческого рода,
Смешанных с разногласиями
На перекрёстке судеб.
Вы – звёзды, мы – вселенная,
Вы – песчинка, мы – пустыня,
Вы – тысячи страниц, а я – перо…
Вы – горизонт, а мы – море,
Вы – времена года, а мы – земля,
Вы – берег, а я – пена…