Candyman
Living for tomorrow
Lost within a dream,
Tryna find the answer to the question
And it seems that love makes the world feel good.
Singing in the moonlight,
Dancing in the rain,
Let the sunshine through to lift your spirit once again
‘Cause love makes the world feel good.
Chasing after rainbows
Somewhere in the sky.
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good!
Riding on the river
Of hearts that beat as one,
This feels like forever and we’ve only just begun
‘Cause love makes the world feel good.
Holding on the memories
‘Cause smiles are still alive,
Looking to the future, and there’s happiness in sight
‘Cause love makes the world feel good.
Walking through my past life
With a desertful of joy.
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good,
Oh, yeah!
And it feels so good!
The Candyman can ‘cause he mixes it with love and makes the world taste good.
|
Карамельщик
Живу завтрашним днём,
Заблудился в своих мечтах,
Пытаюсь отыскать ответ на вопрос,
И, похоже, что от любви миру становится лучше.
Пою в свете Луны,
Танцую под дождём,
Впусти солнечный блеск, чтобы снова поднять себе дух,
Ведь от любви миру становится лучше.
Бегу за радугами
Где-то среди облаков.
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно.
Седлаю реку
Сердец, бьющихся в унисон,
Кажется, это продлится вечность, а мы только начали,
Ведь от любви миру становится лучше.
Не расстаюсь с воспоминаниями,
Потому что улыбки все ещё живы,
Смотрю в будущее и вижу счастье,
Ведь от любви миру становится лучше.
Иду по своей прошлой жизни
С достойной похвалы радостью.
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно,
О, да!
И это так приятно.
Карамельщик может, потому он смешивает её с любовью и делает мир вкуснее.
Автор перевода - VeeWai
|