Перевод песни Zedd - Clarity ft. Foxes

Clarity

High dive into frozen waves where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
Hold still right before we crash ’cause we both know how this ends
A clock ticks ’til it breaks your glass and I drown in you again

‘Cause you are the piece of me I wish I didn’t need
Chasing relentlessly, still fight and I don’t know why

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?

(Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey)

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?

Walk on through a red parade and refuse to make amends
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
Don’t speak as I try to leave ’cause we both know what we’ll choose
If you pull then I’ll push too deep and I’ll fall right back to you

‘Cause you are the piece of me I wish I didn’t need
Chasing relentlessly, still fight and I don’t know why

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?

(Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey-ay-ay. Hey-ay, hey)

Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?

If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our love’s insanity, why are you my clarity?

Ясность ума

Глубокое погружение в ледяные волны, где прошлое возвращается к жизни.
Борись со страхом эгоистичной боли, это не будет напрасным.
Держись до тех пор, пока не разобьёмся, потому-что мы оба знаем, чем это закончится.
Наши часы тикают, пока не разобъют твой бокал, и я снова утону в тебе.

Ведь ты – часть меня, И мне хотелось бы не нуждаться
В постоянной погоне, я по-прежнему сражаюсь, не зная, зачем.

Если наша любовь – трагедия, то почему ты моё лекарство?
Если наша любовь – безумие, то почему ты – моя ясность ума?

Если наша любовь – трагедия, то почему ты моё лекарство?
Если наша любовь – безумие, то почему ты – моя ясность ума?

Пройди, мешая всем и не извиняйся.
Это глубоко пронзает наши отношения и заставляет забыть о здравом смысле.
Помолчи, когда я стараюсь уйти, ведь мы оба знаем, что выберем.
Если ты потянешь, то я надавлю слишком сильно и снова упаду в твои объятия.

Ведь ты – часть меня, И мне хотелось бы не нуждаться
В постоянной погоне, я по-прежнему сражаюсь, не зная, зачем.

Если наша любовь – трагедия, то почему ты моё лекарство?
Если наша любовь – безумие, то почему ты – моя ясность ума?

Почему ты моя ясность ума?
Почему ты моё лекарство?
Почему ты моя ясность ума?
Почему ты моё лекарство?

Если наша любовь – трагедия, то почему ты моё лекарство?
Если наша любовь – безумие, то почему ты – моя ясность ума?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх