Quello Che Mi Davi Tu
Ciao, come stai? Tutto bene
Mi hai pensato mai? Sai,giusto ieri
Ti ho vista, camminavi tra i negozi
Quanti ricordi, mi son tornati in mente
Guardando i tuoi capelli
Non pensavo, che
Bastasse così poco, per ricordare
Chi cercavo di dimenticare, da tanto tempo
Per paura di non trovare
Un’altra che mi desse
Quello che mi davi tu,
che avevi tu
È stato eterno, senza fiato
Solo un momento, giusto il tempo
Di sentire l’inverno, che ci avvolge stanotte
E ti fa perdere il senso che a volte, sembrava molto più intenso
Molto più bello, molto più forte di questo
E solo quando ritorni, fermo nel tempo,
Trovando la forza che ho perso
(Tu)
Tu così importante, tu così presente, tu così per sempre
(io)
Che mi vesto dei miei limiti, tutto se n’è andato ma restano i brividi
E mi aspettavo, sai?, tutto più facile, è che nessuno ti insegna a ricevere
Forse non serve adesso più chiedere scusa,
lo senti questo silenzio che pesa
Non pensavo, che
Bastasse così poco, per ricordare
Chi cercavo di dimenticare, da tanto tempo
Per paura di non trovare
Un’altra che mi desse
Quello che mi davi tu,
che avevi tu
|
То, что дала мне ты
Привет, как поживаешь? Хорошо.
Ты совсем не думаешь обо мне? Верно, ведь вчера
Я видел, как ты ходила по магазинам.
Столько воспоминаний пронеслось в голове,
Когда я смотрел на твои волосы.
Я и не думал, что
Будет достаточно такой мелочи, чтобы вспомнить
То, что я так долго пытался забыть,
Из страха больше не найти
Другую, которая дала бы мне
То, что дала мне ты,
Стала бы той, кем была для меня ты.
Дыхание остановилось, казалось, прошла вечность,
На самом деле – лишь секунда, самое время
Ощутить холод, который окутает нас сегодня ночью,
И заберёт у тебя чувство, которое когда-то было ярче пламени,
Гораздо красивее, гораздо сильнее.
И только когда ты возвращаешься, я замираю,
Ища силу, которую я потерял.
(Ты)
Ты так дорога мне, ты такая настоящая, и так будет всегда.
(Я)
Когда накладываю на себя всякие ограничения, всё исчезает, но остаётся дрожь.
А я надеялся, знаешь? Легче всего, когда никто не учит, как тебе быть.
Возможно, сейчас уже и не надо говорить “Прости”,
И ты слышишь только эту гнетущую тяжелую тишину.
Я и не думал, что
Будет достаточно такой мелочи, чтобы вспомнить
То, что я так долго пытался забыть,
Из страха больше не найти
Другую, которая дала бы мне
То, что дала мне ты,
Стала бы той, кем была для меня ты.
Автор перевода - Кира из Краснодара
|