Перевод песни Zeynep Bastık - Bir Daha

Bir Daha

(Bir daha)
(Bir daha)

Zamansızlıktan hiç korkma
Güzel şeyler gelsin aklına
"Sevgi nedir?" sorsalar, aşkı bana anlatsalar
İnanmam bir dakka

Durmam, sonunda her şeyi söyledim
Buydu hislerim
İnatsa yüzüne bunları söyledim
Korkum yok, yok, yok, yok

Görmeseydim onu keşke bir kez bile
Üzülmezdim asla
Söyleseydim en azından "Dur!" diye
Bir daha

В очередной раз

(В очередной раз)
(В очередной раз)

Не бойся безвременья,
Думай о хорошем.
Если спросят: "Что такое любовь?", если станут глагольствовать о ней,
Не поверю ни на минуту.

Я не остановлюсь, в конце концов, я уже всё сказала,
Я была совершенно искренна.
Я сказала это тебе прямо в лицо,
Я ничего не боюсь.

Лучше бы я его ни разу не видела,
И мне не пришлось бы печалиться.
Лучше бы я крикнула: "Подожди!" –
В очередной раз.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zeynep Bastık - Bana Sorma (Zeynodisco)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх