C'est La Vie
Got no place to lay your head
Got no savings, only depts
The love of your life left you for Nathalie
Don’t worry cause soon you will see
C’est la vie!
And when you’re down, you will be high again, you’ll see
’cause everything will turn out fine cause c’est la vie
And in the end the bottom line is: c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
C’est la vie!
And when feel your heart is broken, c’est la vie
When no more words of love are spoken, c’est la vie
You never know where it will go, cause c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Got no love to, hold your hand
You got no job and you got no friend
Your landlord is mad ’cause you can’t pay your rent
It seems like a movie with no happy end
No shoulder to cry on, no dollars to spend
And no diamond ring on your hand!
C’est la vie!
And when you’re down, you will be high again, you’ll see
’cause everything will turn out fine cause c’est la vie
And in the end the bottom line is: c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
C’est la vie!
And when feel your heart is broken, c’est la vie
When no more words of love are spoken, c’est la vie
You never know where it will go, cause c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
C’est la vie!
And when feel your heart is broken, c’est la vie
When no more words of love are spoken, c’est la vie
You never know where it will go, cause c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Your landlord is mad cause you can’t pay your rent
It seems like a movie with no happy end
No shoulder to cry on, no dollars to spend
And no diamond ring on your hand!
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie
C’est la vie
C’est la vie
And when you’re down, you will be high again, you’ll see
Cause everything will turn out fine cause c’est la vie
And in the end the bottom line is:
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie.
|
Такова жизнь
Некуда приклонить голову,
Никаких сбережений, только долги.
Любовь всей твоей жизни оставил тебя ради Натали.
Не волнуйся, потому что скоро ты поймёшь…
Такова жизнь!
Если ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь,
Потому что всё обернётся в лучшую сторону, потому что такова жизнь.
В конце концов суть в том, что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
Такова жизнь!
Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь.
Когда больше не говорится слов любви, такова жизнь.
Ты никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
Некого любить, некому держать тебя за руку,
У тебя нет работы и нет друга,
Твой домовладелец в ярости, потому что ты не можешь платить аренду –
Это выглядит, как фильм без счастливого конца.
Нет плеча, чтобы поплакаться, в кошельке пусто,
И нет бриллиантового кольца на твоей руке!
Такова жизнь!
Если ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь,
Потому что всё обернётся в лучшую сторону, потому что такова жизнь.
В конце концов суть в том, что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь,
Такова жизнь!
Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь.
Когда больше не говорится слов любви, такова жизнь.
Ты никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
Такова жизнь!
Когда ты чувствуешь, что твоё сердце разбито, такова жизнь.
Когда больше не говорится слов любви, такова жизнь.
Ты никогда не знаешь, к чему всё приведёт, потому что такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
Твой домовладелец в ярости, потому что ты не можешь платить аренду,
Это выглядит, как фильм без счастливого конца.
Нет плеча, чтобы поплакаться, в кошельке пусто,
И нет бриллиантового кольца на твоей руке!
Такова жизнь!
Такова жизнь!
Такова жизнь,
Такова жизнь,
Такова жизнь.
Когда ты внизу, ты возвысишься снова, вот увидишь,
Потому что всё обернётся в хорошую сторону, потому что такова жизнь.
И в конце концов суть в том, что
Такова жизнь, такова жизнь, такова жизнь.
Автор перевода - Настя Болконская
|