Перевод песни Adoro - Engel fliegen einsam

Engel fliegen einsam

Wei?t Du, wie die Dichter schreiben?
Hast du je einen gesehn?
Dichter schreiben einsam.
Wei?t du, wie die Maler malen?
Hast Du je einen gesehn?
Maler malen einsam.
Wei?t Du, wie die Engel fliegen?
Hast Du je einen gesehn?
Engel fliegen einsam.
Und wei?t Du, wie ich mich jetzt fuhle?
Hast Du je daran gedacht?
Du und ich gemeinsam.

Engel fliegen einsam.
Du und ich gemeinsam.
Engel fliegen einsam.
Niemals mehr allein sein.

Und wei?t Du, wie die Traumer schlafen?
Hast Du je einen gesehn?
Traumer schlafen einsam.
Und wei?t Du, wie die Feen verzaubern?
Hast Du je eine gesehn?
Feen verzaubern einsam.
Und wei?t Du, wie die Engel fliegen?
Hast Du je einen gesehn?
Engel fliegen einsam.
Ich wei?, es geht dir ganz genau so.
Was hast Du mit mir gemacht?
Du und ich gemeinsam.

Dann bin ich aufgewacht
und ich hab nachgedacht,
dann hab ich laut gelacht.
Denn Einsam, was mich macht.

Engel fliegen einsam
Niemals mehr allein sein.

Ангелы летают в одиночестве

Ты знаешь, как пишут поэты?
Ты видела когда-нибудь хоть одного из них?
Поэты пишут в одиночестве.
Ты знаешь, как пишут художники?
Ты видела когда-нибудь хоть одного из них?
Художники пишут в одиночестве.
Ты знаешь, как летают ангелы?
Ты видела когда-нибудь хоть одного из них?
Ангелы летают в одиночестве.
А знаешь ли ты, как я себя сейчас чувствую?
Ты думала хоть раз об этом?
Ты и я вместе.

Ангелы летают в одиночестве.
А я вместе с тобою.
Ангелы летают в одиночестве.
Никогда больше не быть одиноким.

А знаешь ли ты, как спят мечтатели?
Ты видела когда-нибудь хоть одного из них?
Мечтатели спят в одиночестве.
А знаешь ли ты, как чаруют феи?
Ты видела когда-нибудь хоть одну из них?
Феи чаруют в одиночестве.
А ты знаешь, как летают ангелы?
Ты видела когда-нибудь хоть одного из них?
Ангелы летают в одиночестве.
Я знаю, тебе сейчас также одиноко.
Что ты сделала со мною?
Ты и я вместе.

Затем я проснулся
и подумал,
затем я громко рассмеялся.
Ведь одиночество, неотъемлемая часть меня.

Ангелы летают в одиночестве.
Никогда больше не быть одиноким.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adoro - Leuchtturm

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх