Перевод песни Emre Aydın - Son Defa

Son Defa

Nasılsın nasıl gitti?
Alıştın mı sen de?
Rahat mısın artık İstanbul'da?
Evlenmişsin, nasıl oldu?
Bulabildin mi sonunda
Hep anlattığın o meşhur huzuru?

İyiyim ben
Hep aynı şeyler işte
Uyku hapları
Yalan dolan gülümsemeler
İyiyim ben
Hem sen tanırsın beni
Ne yapsam ne söylesem
O geç kalmışlık hissi

[Nakarat:]
Son defa görsem seni
Kaybolsam yüzünde
Son defa yenilsem sana
Hiç anlamasan da
Son defa benim olsan
Uyansam yanında

İnan pek yeni bir şey yok
Biraz yaşlandım tabii
Seyrekleşti biraz saçlarım
Bir bitmeyen gece bıraktın
Ve üç nokta düşürdün
Belli etmedim ben pek, tenhalaştım

İyiyim ben
Hep aynı şeyler işte
Uyku hapları
Yalan dolan gülümsemeler

[Nakarat: 2x]
Son defa görsem seni
Kaybolsam yüzünde
Son defa yenilsem sana
Hiç anlamasan da
Son defa benim olsan
Uyansam yanında

В последний раз

Как ты, как прошло?
Привыкла ли и ты тоже?
Спокойно ли тебе теперь в Стамбуле?
Ты вышла замуж, как так вышло?
Обрела ли ты для себя покой,
О котором говорила столько раз?

Со мной все хорошо,
Все, как обычно:
Таблетки со снотворным,
Улыбки, скрывающие ложь.
Со мной все хорошо,
Ты ведь меня знаешь;
Что бы я ни делал, что бы ни говорил –
Есть лишь ощущение запоздалости.

[Припев:]
Увидеть бы тебя в последний раз,
Плениться бы твоим лицом,
Поддаться бы тебе в последний раз,
Даже если ты ничего и не поймешь.
Стала бы ты моей в последний раз,
Проснуться бы рядом с тобой…

Поверь, ничего нового нет.
Конечно, я немного постарел,
Несколько поредели мои волосы.
Ты оставила мне незаканчивающуюся ночь,
Ты поставила многоточие…
Я не подавал виду, я был опустошен.

Со мной все хорошо,
Все, как обычно:
Таблетки со снотворным,
Улыбки, скрывающие ложь.

[Припев: 2x]
Увидеть бы тебя в последний раз,
Плениться бы твоим лицом,
Поддаться бы тебе в последний раз,
Даже если ты ничего и не поймешь.
Стала бы ты моей в последний раз,
Проснуться бы рядом с тобой…

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ella Fitzgerald - How High the Moon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх