Перевод песни Helene Fischer - Achterbahn

Achterbahn

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Ich schlaf' alleine ein, wach' alleine auf
Und dazwischen träum' ich von dir
Tagein, tagaus der gleiche Tagesablauf
Ich frag' mich, ob du überhaupt existierst

Doch alle sagen
Dass man die besten Dinge findet,
Wenn man sie nicht sucht
Die Antwort auf alle Fragen
Mein Hauptgewinn, ja, das bist du

Auf einmal stehst du da und lachst mich an
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
Alles um uns wird still, keine Menschen mehr
Und die Lichter strahlen in tausend Farben
Sag mal, spürst du das auch?
Gefühle außer Plan
In meinem Kopf ist eine Achterbahn
Völlig abgehoben,
Keine Schwerkraft mehr
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer

Und ein Lichtermeer
Gefühle außer Plan
Wie ein 'ner Achterbahn
Gefühle außer Plan
Wie ein 'ner Achterbahn

Das ist mein neues Ich, es strahlt in neuem Licht
So wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr
Nur du und ich, was andres brauch' ich nicht
Wenn man dran glaubt,
Dann werden Träume wahr

Ja, alle sagen
Dass man die besten Dinge findet,
Wenn man sie nicht sucht
Nach all den einsamen Jahren
Macht alles einen Sinn und der bist du.

Auf einmal stehst du da und lachst mich an…

In meinem Kopf ist eine Achterbahn
Gefühle außer Plan!
In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Sag mal, spürst du das?
Sag mal, spürst du das?
Sag mal, spürst du das auch?
Keine Schwerkraft mehr
Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
Und ein Lichtermeer

In meinem Kopf ist eine Achterbahn

Русские горки

В моей голове русские горки

Я засыпаю и просыпаюсь одна,
И в это время вижу сны о тебе.
Изо дня в день тот же распорядок,
Спрашиваю себя: существуешь ли ты вообще?

Но все говорят,
Что лучшее находится,
Когда его не ищешь.
Ответ на все вопросы,
Мой главный выигрыш, да, это ты.

И вдруг ты стоишь тут, улыбаешься мне,
В моей голове русские горки.
Всё вокруг нас затихает, ни души,
И сияют разноцветные огни.
Скажи-ка, и ты это ощущаешь?
Незапланированные чувства,
В моей голове русские горки,
Полностью оторвалась от земли,
Силы притяжения больше нет,
Только ты и я, и море огней.

И море огней,
Незапланированные чувства,
Словно русские горки;
Незапланированные чувства,
Словно русские горки.

Это моё новое "Я", оно сияет в новом свете,
Как фейерверк на Новый год.
Только ты и я, ничего другого мне не нужно –
Если веришь в это,
То мечты сбудутся.

Да, все говорят,
Что лучшее находится,
Когда его не ищешь.
После всех лет одиночества
Всё обретает смысл благодаря тебе.

И вдруг ты стоишь тут, улыбаешься мне…

В моей голове русские горки,
Незапланированные чувства,
В моей голове русские горки.

Скажи-ка, ты это ощущаешь?
Скажи-ка, ты это ощущаешь?
Скажи-ка, и ты это ощущаешь?
Силы притяжения больше нет,
Только ты и я, и море огней,
И море огней.

В моей голове русские горки

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни HAIM - Right Now

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх