Перевод текста песни Lana Del Rey - The Blackest Days

Представленный перевод песни Lana Del Rey - The Blackest Days на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

The Blackest Days

[Verse 1:]
Give me all, got my blue nail polish on,
It's my favorite color and my favorite tone of song.
I don't really wanna break up, we got it going on,
It's what you gathered from my talk, but you were wrong.
It's not easy for me to talk about,
A half-life in lost dreams,
I'm not simple, it's trigonometry,
It's hard to express,
I can't explain.

[Chorus:]
Ever since my baby went away
It's been the blackest day, it's been the blackest day.
All I hear is Billie Holiday,
It's all that I play, it's all that I play.
Because I'm going deeper and deeper,
Harder and harder,
Getting darker and darker,
Looking for love
In all the wrong places,
Oh my god,
In all the wrong places,
Oh my god!

[Verse 2:]
Carry me home, got my new car and my gun,
Wind in my hair, holding your hand, listen to a song,
Carry me home, don't wanna talk about the things to come,
Just put your hands up in the air, the radio on,
‘Cause there's nothing for us to talk about,
Like the future and those things,
‘Cause there's nothing for me to think about,
Now that he's gone, I can't feel nothing.

[Chorus:]
Ever since my baby went away
It's been the blackest day, it's been the blackest day.
All I hear is Billie Holiday,
It's all that I play, it's all that I play.
Because I'm going deeper and deeper,
Harder and harder,
Getting darker and darker,
Looking for love
In all the wrong places,
Oh my god,
In all the wrong places,
Oh my god!

[Bridge:]
You should've known better
Than to have to let her
Get you under her spell of the weather.
I got you where I want you,
You did it, I never.
I'm falling for forever,
I'm playing the game since
I got you where I want you,
I got you, I got you,
I got you where I want you now.

[Chorus:]
Ever since my baby went away
It's been the blackest day, it's been the blackest day.
All I hear is Billie Holiday,
It's all that I play, it's all that I play.

[Outro:]
It's not one of those phases I'm going through
Or just a song, it's no one else's,
I'm on my own,
On my own,
On my own again...
I'm on my own again,
I'm on my own again,
I'm on my own again.



Самые чёрные дни

[Куплет 1:]
Дай мне всё, на моих ногтях голубой лак,
Это мой любимый цвет и любимая песенная тональность.
Я на самом деле не хочу разрыва, всё между нами живо —
Вот, что ты уяснил из моих слов, но ты ошибся.
Мне не так-то просто говорить об этом,
Полжизни в потерянных мечтах,
Это непросто, как тригонометрия,
Это сложно выразить,
Не могу объяснить.

[Припев:]
С тех пор как мой малыш ушёл,
Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни.
Я слышу лишь Билли Холидей,
Я ставлю только её, я ставлю только её.
Ведь я погружаюсь всё глубже и глубже,
Сильнее и сильнее,
Становлюсь мрачнее и мрачнее,
Ищу любовь
Совсем не там, где стоило бы,
Боже мой,
Совсем не там
Боже мой!

[Куплет 2:]
Отвези меня домой, у меня есть новая машина и пистолет,
В волосах ветер, держу тебя за руку, слушаю песню,
Отвези меня домой, не хочу говорить о том, что будет,
Просто вскинь руки в воздух, радио включено,
Ведь нам не о чём говорить,
Например, о будущем и обо всём этом,
Ведь мне не о чем думать,
Теперь, когда он ушёл, я не могу ощутить ничего.

[Припев:]
С тех пор как мой малыш ушёл,
Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни.
Я слышу лишь Билли Холидей,
Я ставлю только её, я ставлю только её.
Ведь я погружаюсь всё глубже и глубже,
Сильнее и сильнее,
Становлюсь мрачнее и мрачнее,
Ищу любовь
Совсем не там, где стоило бы,
Боже мой,
Совсем не там
Боже мой!

[Связка:]
Ты должен был предвидеть,
А не позволять ей
Околдовывать тебя чарами непогоды.
Я довела тебя, до чего хотела,
У тебя получилось, у меня — никогда.
Я сдамся вечности,
Я буду играть в эту игру с тех пор,
Как довела тебя, до чего хотела,
Я довела тебя, довела тебя,
Я довела тебя, до чего хотела сейчас.

[Припев:]
С тех пор как мой малыш ушёл,
Для меня наступили самые чёрные дни, наступили самые чёрные дни.
Я слышу лишь Билли Холидей,
Я ставлю только её, я ставлю только её.

[Заключение:]
Это не просто один из этапов, через которые я прохожу,
Или просто песня, это больше ничьё,
Я сама по себе,
Сама по себе,
Снова сама по себе...
Я снова сама по себе,
Я снова сама по себе,
Я снова сама по себе.



1 — Билли Холидей (1915—1959) — псевдоним Элеаноры Фейган, американской певицы, во многом повлиявшей на развитие джазового вокала своим оригинальным стилем пения.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Josh Farro - This Is Amazing Grace


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.