Перевод песни Malu - Lo Que No Sabes

Lo Que No Sabes

Vida mía en este frío papel respiran palabras que se ahogaban en mi alma y lo sé,
Hace mucho no te digo lo que siento que aun te miro y se detiene el tiempo,
Que te quiero y no hay nadie como tu.

Vida mía, llevo días pensando contando mi suerte infinita de tenerte y lo sé,
Un amor así no vive de palabras porque la suerte aquí es moneda de dos caras y me
Siento entre la espada y la pared, lo que no sabes es que hay un brillo
Diferente en tu mirada que dejas huellas de otro aroma en nuestra almohada y que
Por dentro me voy muriendo cuando me dices mi amor como si nada.

Vida mía en este frío papel, se derraman mis palabras para siempre, y tal vez
Hoy me toca ser a mi quien se lamenta, fui una ausente estando aquí sin darme
Cuenta y por eso hoy te tengo que decir.

Lo que no sabes es que hay un brillo diferente en tu mirada,
Que dejas huellas de otro aroma en nuestra almohada,
Y que por dentro me voy muriendo cuando me dices mi amor como si nada,
Lo que no sabes es que conozco la razón de tus retrasos y
Es que te he visto ser feliz en otros brazos y es el silencio el enemigo que ha
Llenado nuestro espacio.

Lo que no sabes es que estoy pensando tal vez callarme para siempre, pero aun
Así jamás podré olvidar,
Porque no sabes cuanto.. porque te quise tanto,
Por que jamás podré olvidar.

Lo que no sabes es que conozco la razón de tus retrasos y es que
Te visto ser feliz en otros brazos y es el silencio el enemigo que ha llenado
Nuestro espacio.
Lo que no sabes…

Ты не знаешь

Жизнь моя, на этом холодном листке бумаги дышат слова, которые задыхались в моей душе, и я знаю,
Что давно не говорю тебе о чувствах, что когда смотрю на тебя, останавливается время,
Что я люблю тебя, и нет таких больше, как ты.

Жизнь моя, я провожу дни в мыслях о своей бесконечной удаче иметь тебя рядом и знаю,
Что такую любовь не выразить словами, потому что эта удача – палка о двух концах,
И я чувствую себя между двух огней, ты не знаешь, что появился блеск
Иной в твоём взгляде, и ты оставляешь следы другого аромата на нашей подушке, и что
Внутри я умираю, когда ты говоришь мне "любовь моя" так холодно.

Жизнь моя, на этом холодном листке бумаги разольются мои слова навсегда, и может быть
Сегодня моя очередь сожалеть, что я была здесь, но как отсутствовала, не отдавая себе
Отчёт, и поэтому сегодня я должна сказать.

Что ты не знаешь, что есть иной блеск в твоих глазах,
Что оставляешь следы другого аромата на нашей подушке,
И что внутри я умираю, когда ты говоришь мне "любовь моя" так холодно,
Что ты не знаешь, что мне известны причины твоих задержек, и
Что я видела тебя счастливым в чужих объятиях, и что тишина – враг,
Который наполняет наше существование.

Ты не знаешь, что я думаю о том, чтобы замолчать навсегда, но
Даже так я не смогу забыть,
Потому что ты не знаешь насколько.. потому что так тебя любила,
Поэтому никогда не смогу забыть.

Ты не знаешь, что мне известны причины твоих задержек, и
Что я видела тебя счастливым в чужих объятиях, и что тишина – враг, который наполнил
Наше существование.
Ты не знаешь…

Автор перевода - Наташа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - The Blackest Days

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх