Перевод песни Michelle (Германия) - Mach Das Licht Nicht An

Mach Das Licht Nicht An

Mach das Licht nicht an
Und schließ, wenn du gehst, ganz leis' die Tür!
Mach das Licht nicht an!
Lass mich träumen,
Du wärst immer noch bei mir,
Als würd' alles mit uns beiden weitergehen,
Als wäre nichts gescheh'n,
Als ob uns're Zeit für immer bleibt

Macht das Licht nicht an,
Lass es dunkel sein!
Lass die Wahrheit nicht in mein Leben rein!
Leg dein Kissen noch nah an mein Gesicht
Und dann lüg mich an,
Du verlässt mich nicht
Und du bleibst hier, für immer bei mir!

Mach das Licht nicht an,
Lass deinen Wagen vor der Haustür steh'n!
Mach das Licht nicht an!
Niemand soll dich
Von mir wegfahren sehen!
Und morgen früh wird's vielleicht leichter sein,
Dich zu verlieren,
Nie mehr zu spüren und zu erfrieren

Mach das Licht nicht an…

Не включай свет

Не включай свет
И закрой, если уйдёшь, тихонько дверь!
Не включай свет!
Позволь мне грезить,
Что ты всё ещё рядом со мной,
Будто всё, что происходит с нами, продолжается,
Как будто ничего не случилось,
Как будто наше время навсегда остановилось.

Не включай свет,
Пусть будет темно!
Не дай правде войти в мою жизнь!
Подвинь свою подушку ещё ближе ко мне,
А потом солги мне,
Что ты не оставишь меня
И останешься здесь, навсегда рядом со мной!

Не включай свет,
Оставь свою машину у парадной двери!
Не включай свет!
Никто не должен увидеть,
Как ты уезжаешь от меня!
И ранним утром, может, будет легче
Потерять тебя,
Ничего не ощущать и замерзать.

Не включай свет…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Ich Tanz Dich Einfach Weg

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх