Перевод песни Miley Cyrus - Every rose has its thorn

Every rose has its thorn

We both lie silently still

In the dead of the night

Although we both lie close together

We feel miles apart inside

Was it something I said or something I did

Did my words not come out right

Though I tried not to hurt you

Though I tried

But I guess that’s why they say

Every rose has its thorn

Just like every night has its dawn

Just like every cowboy

Sings his sad, sad song

Every rose has its thorn

Yeah it does

I listen to our favorite song

Playing on the radio

Hear the DJ say

Love’s a game of easy come and easy go

But I wonder does he know

Has he ever felt like this

And I know that you’d be here right now

If I could let you know somehow

Though it’s been a while now

I can still feel so much pain

Like a knife that cuts you the wound heals

But the scar, that scar remains

I know I could saved a love that night

If I’d known what to say

Instead of makin’ love

We both made our separate ways

And now I hear you found somebody new

And that I never meant that much to you

To hear that tears me up inside

And to see you cuts me like a knife

У каждой розы есть шипы

Мы оба молча лежим

Глубокой ночью,

И хотя мы лежим рядом,

Кажется, будто между нами мили.

Может, дело в том, что я сказала или сделала?

Может, я сказала что-то не то?

Хоть я и старалась не причинять тебе боли,

Хоть я и старалась:

Но, думаю, именно поэтому говорят:

У каждой розы есть шипы,

Так же как у каждой ночи есть рассвет,

Так же как каждый ковбой

Поёт свою грустную-грустную песню,

У каждой розы есть шипы.

Да, есть:

Я слушаю нашу любимую песню

По радио,

Я слышу, как ди-джей говорит: <Любовь -
Это игра, с глаз долой – из сердца вон>,

Интересно, знает ли он:

Чувствовал ли он когда-нибудь то же, что я?

И я знаю, что сейчас ты был бы здесь,

Если бы я смогла сказать тебе

И хотя прошло немало времени,

Мне по-прежнему очень больно.

Рана, нанесённая ножом, заживает,

Но шрам: Шрам остаётся.

Я знаю, что могла бы спасти любовь той ночью,

Если бы знала, что сказать.

Вместо того чтобы заниматься любовью,

Мы пошли разными дорогами.

И я слышала, что у тебя появилась другая,

И что я ничего для тебя не значила.

Когда я слышу это, сердце словно разрывается на части,

А когда я вижу тебя, меня это ранит, словно нож.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх