Перевод песни Subway to Sally - Sieben

Sieben

Ich habe sieben Nägel,
die schlag ich für dich ein
und schling dir sieben Ketten
um Hüfte Arm und Bein,
mein Haus hat sieben Türen,
Ich sichre mein Versteck
mit siebenfachen Schlössern
und die Schlüssel werf ich weg

Nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier,
nicht fünf mal still ich meine Gier
auch sechs ist nicht genug.
Sieben mal flecht ich dein Haar
um den alten Apfelbaum,
sieben mal – und es wird wahr
du hast keine Wahl:
Denn die Sieben ist meine Zahl

Ich habe sieben Hunde,
die wachen vor dem Haus,
und sieben Raben singen
Ihr Lied tagein, tagaus

Nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier,
nicht fünf mal still ich meine Gier
auch sechs ist nicht genug.
Sieben mal flecht ich dein Haar
um den alten Apfelbaum,
sieben mal – und es wird wahr –
du hast keine Wahl:
Denn die Sieben ist meine Zahl

Sieben Lieben sind gekommen,
keine ist mir lang geblieben,
sechs mal hab ichs hingenommen,
doch du bist die Nummer Sieben.
Sieben ist die Zahl!

Nicht eins, nicht zwei, nicht drei und vier…

Семь

У меня есть семь гвоздей,
Я забью их для тебя
И скую тебя семью цепями:
Вокруг бедер, рук и ног.
В моем доме семь дверей,
Я защитил свое убежище
Семью замками
И выбросил ключ.

Не один, не два, не три и не четыре,
Не пять раз я утолю свою страсть,
И даже шести раз недостаточно.
Семь раз я заплету твои волосы
Вокруг старой яблони,
Семь раз – и это будет правдой,
У тебя нет выбора,
Ведь семь – мое число.

У меня семь псов,
Охраняющих дом,
И семь воронов поют
Свою песню изо дня в день.

Не один, не два, не три и не четыре,
Не пять раз я утолю свою страсть,
И даже шести раз недостаточно.
Семь раз я заплету твои волосы
Вокруг старой яблони,
Семь раз – и это будет правдой,
У тебя нет выбора,
Ведь семь – мое число.

Любовь приходила семь раз
И ни разу не осталась со мной надолго.
Шесть раз я мирился с этим,
Но ты – номер семь.
Семь – это число!

Не один, не два, не три и не четыре…

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Subway to Sally - Seemannslied

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх