Перевод песни Accept - Frankenstein

Frankenstein

Got the strangest feeling, something isn’t right
I hear peculiar sounds amidst the eerie light
Can someone tell me, who I’m supposed to be
I was at peace but now something’s awakened me

I can feel the lightning, pulsing through these veins
Into the bolts that are secured within this brain
Struggling to consciousness, strapped down to this slab
I’m so confused I don’t know who the hell I am

But I’m alive, so alive
Break these chains, Frankenstein
I’m alive, so alive
Forever free, Frankenstein

I’m a new creation, an intricate design
Don’t know who’s skin I’m in, it sure as hell isn’t mine
I must escape these walls, and wander free
As I roam around the town the people start to flee

I am not a monster, I am just a man
But now you hate me ’cause you do not understand

That I’m alive, so alive
Break these chains, Frankenstein
I’m alive, so alive
Forever free, Frankenstein

And now I realize just how I came to be
Stitched up by a madman, life is killing me

I’m alive, so alive
Break these chains, Frankenstein
I’m alive, I’m so alive
Forever free, Frankenstein

Франкенштейн

У меня странное чувство, что что-то не так.
Я слышу необычные звуки в этом жутковатом свете.
Кто-нибудь может сказать мне, кем я должен быть?
Я был спокоен, умиротворён, но теперь что-то пробудило меня.

Я чувствую молнии, пульсирующие по венам,
Бьющие в электроды, закреплённые в этом мозгу.
С трудом прихожу в сознание, пристёгнутый к этой плите.
Я так запутался, что не знаю, кто я, чёрт возьми.

Но я жив, ещё как жив.
Разорви эти цепи, Франкенштейн.
Я жив, ещё как жив.
Навсегда свободен, Франкенштейн.

Я — новое творение, замысловатая конструкция.
Не знаю, в чьей шкуре я нахожусь, но она точно не моя.
Я должен ускользнуть из этих стен и выйти на свободу.
Когда я брожу по городу, люди начинают убегать.

Я не монстр, я просто человек.
Но теперь вы ненавидите меня, потому что не понимаете.

Что я жив, ещё как жив.
Разорви эти цепи, Франкенштейн.
Я жив, ещё как жив.
Навсегда свободен, Франкенштейн.

И теперь я понимаю, как я докатился до жизни такой.
Зашитый-заштопанный безумцем, жизнь убивает меня.

Я жив, ещё как жив.
Разорви эти цепи, Франкенштейн.
Я жив, ещё как жив.
Навсегда свободен, Франкенштейн.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Caravan of Thieves - The butcher's wife

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх