Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - La barca

La barca

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Mattino di sole sulla barca
sperduti nel mare io e lei
la scema è lì e si riposa
io remo pensando ai fatti miei
sarebbe il momento proprio giusto
rovescio la barca e lei va giù
Ma dopo da solo cosa faccio
io senza di lei non vivo più

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Voi cuori di pietra come fate
voi che ammazzate la gente per sport
la guardo e non sembra neanche più scema
sfiorarla di baci io vorrei
son cose neanche da pensare
ti beccano tutti prima o poi
e dentro di voi che dovete ammazzare
il vostro pensiero se perde l’amor

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Due piccole onde la svegliano piano
non parla mi guarda che cosa
se certo non fossi che lei mi vuol bene
direi che la pelle mi vuol far
son cose neanche da pensare
son bravo a nuotare lei lo sa
non so cosa ho fatto più che remare
stasera se vuole la porto anche al night

Oh-oh-oh

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Лодка

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Утро солнечное в лодке
затерялись в море мы с ней
дура она – вот и отдыхает
я гребу, думая о своих делах
Выдался бы удобный случай,
перевернул бы эту лодку, и она бы пошла ко дну
но потом что бы я делал один
ведь без неё и мне не жить

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Вы как будто делаете сердца каменными
вы, что убиваете людей ради забавы
смотрю на неё – и она даже не кажется больше дурой
добиться её поцелуев я бы хотел
есть вещи, о которых даже не стоит думать
тебя получают все, рано или поздно
и в себе самих, что вы должны укрощать
свои помыслы, если они теряют любовь

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Две маленькие волны её тихо качают
она молчит, глядит на меня, что такое?
если бы в самом деле я бы ей не нравился,
я сказал бы, что она хочет, чтобы я покрылся гусиной кожей
есть вещи, о которых даже думать не стоит
я здорово умею плавать – она это знает
не знаю, что я сделал больше, чем грести
этим вечером, если захочет, свожу-ка её в ночной клуб.

Oh-oh-oh

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх