Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - L'orologio

L'orologio

Fa freddo sotto le coperte
e non ci son finestre aperte
chissa che cosa c’e in questa notte.
Mi giro e mi rigiro ancora
e un anno ma e passata un’ora
chissa cos’accadra in questa notte…
Forse un po’ sara il caffe, la nostalgia di te
che per un po’ sei stata mia, comunque sia…

L’orologio va
non si fermera
e ogni ora un po’
questo gia lo so
potro scordare
L’orologio va
e divora gli attimi
sulla pelle mia
sul passato che
non puo tornare
Intanto l’orologio va

Il traffico e una carovana
la gente intorno ha un’aria strana
non c’e posto per me in questo giorno
lavora in modo inconcludente
si parla e non capisco niente
chissa che cosa fai in questo giorno
stasera un salto in pizzeria una partita e via
a casa a piedi oppure lei, ma non vorrei…

L’orologio va
non si fermera
e ogni ora un po’
questo gia lo so
potro scordare
L’orologio va
e divora gli attimi
sulla pelle mia
sul passato che
non puo tornare
Intanto l’orologio va

L’orologio va
non si fermera
e ogni ora un po’
questo gia lo so
potro scordare
L’orologio va
e divora gli attimi
sulla pelle mia
sul passato che
non puo tornare

Часы

Холодно под одеялами,
А окна не открыты,
Кто знает, что будет этой ночью.
Я всё еще ворочаюсь,
Кажется, год, но прошёл лишь час,
Кто знает, что случится этой ночью…
Может быть, немного кофе, тоска по тебе,
Хоть недолго, но ты была моей…

Часы идут,
не останавливаются,
И каждый час понемногу,
я уже знаю,
Смогу забыть.
Часы идут
и пожирают мгновенья
На моей коже,
На прошлом,
которое не может вернуться,
А между тем, часы идут…

Движение на улице как вереница,
У людей вокруг странный вид,
Для меня нет места в этом дне,
Работаю без толку,
Говорят, а я ничего не понимаю,
Кто знает, что сделаешь в этот день,
Вечером зайду в пиццерию, сыграю партию и
Домой или к ней, но не хотел бы…

Часы идут,
не останавливаются,
И каждый час понемногу,
я уже знаю,
Смогу забыть.
Часы идут
и пожирают мгновенья
На моей коже,
На прошлом,
которое не может вернуться,
А между тем, часы идут…

Часы идут,
не останавливаются,
И каждый час понемногу,
я уже знаю,
Смогу забыть.
Часы идут
и пожирают мгновенья
На моей коже,
На прошлом,
которое не может вернуться

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Adriano Celentano (Адриано Челентано) - L'emozione non ha voce

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх