Перевод песни AJR - Alice by the Hudson

Alice by the Hudson

Wasted, wasted love
You had so much to give
For giving every time
Darlin’, had enough
And now I understand,
So put your hands in mine

Baby, I will take you far away
Don’t you know these are our golden days?
Baby, all the other boys
They don’t see what I see
Now, won’t you say you see it in me?

Oh, tambourines and skinny jeans
Oh, won’t you be my summer love?
Take you walking through the garden
Take my heart when summer comes
(Yeah, take my, take my heart)

Take me to your special place
The one by the river in summer
I’ll keep you safe
And don’t be afraid of the love that you had
I won’t let you down like the other boys did
I found you
Darlin’, I found you (oh)

Baby, I will take you far away
Don’t you know these are our golden days?
Baby, all the other boys
They don’t see what I see
Now won’t you say you see it in me?

Oh, tambourines and skinny jeans
Oh, won’t you be my summer love
Take you walking through the garden
Take my heart when summer comes
(Yeah, take my, take my heart)

Алиса у Гудзона

Напрасная, напрасная любовь.
Видимо, у тебя её было много,
Раз ты её раздавала.
Дорогая, достаточно.
И теперь я понимаю,
Дай же мне свои руки.

Детка, я заберу тебя далеко отсюда,
Разве ты не знаешь, что это наши золотые дни?
Детка, другие парни
Не видят того, что вижу я.
Разве ты сейчас не видишь особенного во мне?

Оу, тамбурины и узкие джинсы,
Оу, не станешь ли ты моей летней любовью?
Мы прогуливаемся по саду,
Возьми моё сердце, когда настанет лето.
(Да, возьми моё, возьми моё сердце!)

Отведи меня в особенное место,
То самое, у речки, летом.
Я защищу тебя.
Не бойся любви, что у тебя была.
Я не такой, как те парни.
Я нашёл тебя.
Дорогая, я нашёл тебя (оу).

Детка, я заберу тебя далеко отсюда,
Разве ты не знаешь, что это наши золотые дни?
Детка, другие парни
Не видят того, что вижу я.
Разве ты сейчас не видишь особенного во мне?

Оу, тамбурины и узкие джинсы,
Оу, не станешь ли ты моей летней любовью?
Мы прогуливаемся по саду,
Возьми моё сердце, когда настанет лето.
(Да, возьми моё, возьми моё сердце!)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Yves LaRock - Another Day

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх