Перевод песни Alan Parsons Project, The - Too Close to the Sun
Too Close to the Sun
There must be a thousand ways
Holding us within this maze
Every path we take leads us astray
Comfort me my only son
Till the day my work is done
Theres no earthly reason we should stay
And when the wind gets under these wings
You will feel what freedom brings
Stay right by me, walk don’t run
I dont want you flying too close to the sun
Turn your eyes towards the light
Steal away in silent flight
The skies are calling out to you and me
Over sea and over land
God protect us with your hand
Bring us safely to our destiny
And now the wind is under our wings
We can taste what freedom brings
Stay right by me, walk don’t run
I dont want you flying too close to the sun
God forgive his fall from grace
The sea conceals his resting place
Can we learn to stay behind the line
If we have the means to fly
Some of us will surely die
Being reckless was his only crime
And now the wind is under our wings
We can taste what freedom brings
Stay right by me, walk don’t run
I dont want you flying too close to the sun
|
Слишком близко к Солнцу
Должна быть тысяча способов
Удержать нас в этом лабиринте.
Каждый путь, который мы выбираем, ведет нас к заблуждению.
Утешь меня, мой единственный сын.
До того дня, как работа будет закончена
Не будет мирских причин, почему мы могли бы остаться.
И когда ветер попадет под эти крылья,
Ты почувствуешь, что приносит свобода.
Держись меня, иди и не беги.
Я не хочу, чтобы ты подлетел слишком близко к солнцу.
Поверни свои глаза к свету,
Ускользай в бесшумном полете.
Небеса зовут тебя и меня,
Над морем и над землей.
Бог бережет нас твоей рукой,
Благополучно несет нас к нашей судьбе.
И вот ветер под нашими крыльями.
Мы можем распробовать, что приносит свобода.
Держись меня, иди и не беги.
Я не хочу, чтобы ты подлетел слишком близко к солнцу.
Бог простит его грехи,
Море таит его последнее пристанище.
Научимся ли мы оставаться за гранью,
Если у нас есть средства для полета?
Некоторые из нас несомненно погибнут.
Быть безрассудным – его единственное преступление.
И вот ветер под нашими крыльями.
Мы можем распробовать, что приносит свобода.
Держись со мной, иди и не беги.
Я не хочу, чтобы ты подлетел слишком близко к солнцу.
Автор перевода - Alan Floyd из Dolgoprudny
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Alan Jackson - Freight Train