Перевод песни Alec Benjamin - Jesus in L.A.

Jesus in L.A.

Well, I shook hands with the devil
Down on the south side
And he bought us both a drink
With a pad and a pencil set by his side
I said: “Tell me what you think”
I’ve been looking for my savior,
Looking for my truth,
I even asked my shrink.
He brought me down to his level
Said: “Son, you’re not special,
You won’t find him where you think”

You won’t find him down on Sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you’re tripping on some pills
When they sold you the dream you were just sixteen
Packed a bag and ran away
And it’s a crying shame you came all this way
‘Cause you won’t find Jesus in L.A
And it’s a crying shame you came all this way
Cause you won’t find Jesus in L.A.

Took a sip of his wisky
Said: “Now that you’re with me,
Well, I think that you should stay.
Yeah, I now you’ve been busy
Searching throught the city
So let me share the way
I now I’m not your savior,
No, I’m not your truth
But I think we could be friends.”
He said: “Come down to my level,
Hang out with the devil
Let me tell you, in the end…”

You won’t find him down on Sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you’re tripping on some pills
When they sold you the dream you were just sixteen
Packed a bag and ran away
And it’s a crying shame you came all this way
‘Cause you won’t find Jesus in L.A
And it’s a crying shame you came all this way
Cause you won’t find Jesus in L.A.

And that is when I knew that
It was time to go home
And this is when I realized
That I was alone
And all the vibrant colors
From the lights fade away
And I don’t care what the say

You won’t find him down on Sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when you’re tripping on some pills
When they sold you the dream you were just sixteen
Packed a bag and ran away
And it’s a crying shame you came all this way
‘Cause you won’t find Jesus in L.A

I won’t find him down on Sunset
Or at a party in the hills
At the bottom of the bottle
Or when I’m tripping on some pills
When they sold me the dream I was just sixteen
Packed my bag and ran away
And it’s a crying shame I came all this way
‘Cause I won’t find Jesus in L.A
And it’s a crying shame I came all this way
Cause I won’t find Jesus in L.A.

Иисус в Лос-Анжелесе

Да, я пожал руку дьяволу
Где-то на южной стороне,
И он купил нам выпивку,
С блокнотом и карандашом наготове.
Я спросил: «Что у вас на уме, расскажите-ка».
Я искал моего спасителя,
В поисках моей истины
Я даже был у психоаналитика.
Он привлек меня доверительно,
Сказав: «Сынок, ты не лучше других,
Там, где ты думаешь, тебе его не найти».

Ты не найдешь его на бульваре Сансет1,
Ни на тусовке на холмах,
Ни на донышке бутылки,
Или когда ты от таблеток без ума.
Когда тебе продали твою мечту, тебе было всего 16.
Вещички собрал и сбежал поскорей,
И не бывает стыдней всей дороги твоей,
Ведь не найдешь ты Иисуса в L.A.
И не бывает стыдней всей дороги твоей,
Ведь не найдешь ты Иисуса в L.A.

Он, глотнув виски,
Сказал: «Теперь, раз мы близко,
Ну, я думаю, ты должен остаться.
Да, я знаю, искал ты упорно,
Рыская по всему городу,
Так можно вдвоем попытаться.
Я знаю, я не твой спаситель,
Нет, я не твоя истина,
Но думаю, мы могли бы быть друзьями».
Он сказал: «Спускайся ко мне, давай,
Потусуйся с дьяволом,
Дай, скажу тебе, наконец…»

Ты не найдешь его на бульваре Сансет,
Ни на тусовке на холмах,
Ни на донышке бутылки,
Или когда ты от таблеток без ума.
Когда тебе продали твою мечту, тебе было всего 16.
Вещички собрал и сбежал поскорей,
И не бывает стыдней всей дороги твоей,
Ведь не найдешь ты Иисуса в L.A.
И не бывает стыдней всей дороги твоей,
Ведь не найдешь ты Иисуса в L.A.

И вот когда я понял, что
Пора отправляться домой,
И вот когда до меня дошло,
Что нет никого со мной,
И все яркие цвета
От ламп уже не горят,
И мне безразлично, что говорят.

Ты не найдешь его на бульваре Сансет,
Ни на тусовке на холмах,
Ни на донышке бутылки,
Или когда ты от таблеток без ума.
Когда тебе продали твою мечту, тебе было всего 16.
Вещички собрал и сбежал поскорей,
И не бывает стыдней всей дороги твоей,
Ведь не найдешь ты Иисуса в L.A.

Я не найду его на бульваре Сансет,
Ни на тусовке на холмах,
Ни на донышке бутылки,
Или когда я от таблеток без ума.
Когда мне продали мою мечту, мне было всего 16.
Вещички собрал и сбежал поскорей,
И не бывает стыдней всей дороги моей,
Ведь не найти мне Иисуса в L.A.
И не бывает стыдней всей дороги моей,
Ведь не найти мне Иисуса в L.A.
1) Sunset boulevard — бульвар Сансет в Лос-Анжелесе.

Автор перевода - M.L.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Diamond Head - Death by design

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх