Перевод песни Alexander Stewart - If You Only Knew

If You Only Knew

[Verse 1:]
I've been tryin' so hard to survive
Sometimes I think that I wanna die
I feel so fucking guilty 'cause
God, I'm so lucky to live my life
So I keep all the pain to myself
Losin' faith but nobody can tell
Mom, I don't want you worried 'cause
That would just hurt me
So I pretend I'm fine

[Chorus:]
If you only knew
What my mind is tellin' me I should do
That I'm drunk and all alone in my room here tonight
I'm too sad to cry, it's true, oh
If you only knew
All the shit my brain is puttin' me through
You'd come runnin' over straight to my room here tonight
I'm sorry but I need you, oh
If you only knew

[Verse 2:]
I wish I was somebody else
I'm constantly overwhelmed
Now I'm falling again, gettin' drunk with some friends
It's a silent cry for help
I wanna get better, I want you to know
That I can't do this on my own

[Chorus:]
If you only knew
What my mind is tellin' me I should do
That I'm drunk and all alone in my room here tonight
I'm too sad to cry, it's true, oh
If you only knew
All the shit my brain is puttin' me through
You'd come runnin' over straight to my room here tonight
I'm sorry but I need you, oh

[Bridge:]
Take me out of this hell
Oh, somebody help
Take me out of this hell
Oh, I'm not myself

[Outro:]
I wanna tell you what my mind is tellin' me I should do
That I'm drunk and all alone in my room here tonight
I'm too sad to cry but I want to
Oh, if you only knew

если бы ты только знала

[Куплет 1:]
Я пытаюсь выжить изо всех сил.
Порой мне кажется, что я хочу умереть.
Я чувствую себя чертовски виноватым, потому что,
Боже, я так счастлив жить своей жизнью,
И я держу всю боль внутри.
Я теряю веру, но по мне не скажешь.
Мама, я не хочу тебя беспокоить, потому что
Это сделала бы мне больно,
Поэтому я притворяюсь, что со мной всё в порядке.

[Припев:]
Если бы ты только знала,
Что мне велит сделать мой ум!
Я пьян и совсем один в своей комнате этим вечером.
Мне слишком грустно, чтобы плакать, это правда, о…
Если бы ты только знала,
Какие д*рьмовые идеи подкидывает мне мозг,
Ты бы сразу прибежала ко мне в комнату этим вечером.
Прости, но ты нужна мне, о…
Если бы ты только знала…

[Куплет 2:]
Я бы хотел быть кем-то другим,
Я постоянно перегружен.
Я снова падаю, снова напиваюсь с какими-то друзьями.
Это молчаливый крик о помощи.
Я хочу, чтобы мне стало лучше, я хочу, чтобы ты знала,
Что я не могу справиться сам.

[Припев:]
Если бы ты только знала,
Что мне велит сделать мой ум!
Я пьян и совсем один в своей комнате этим вечером.
Мне слишком грустно, чтобы плакать, это правда, о…
Если бы ты только знала,
Какие д*рьмовые идеи подкидывает мне мозг,
Ты бы сразу прибежала ко мне в комнату этим вечером.
Прости, но ты нужна мне, о…
Если бы ты только знала…

[Переход:]
Вытащи меня из этого ада!
О, кто-нибудь, помогите!
Вытащи меня из этого ада!
О, я сам не свой!

[Концовка:]
Я хочу рассказать тебе, что мне велит сделать мой ум!
Я пьян и совсем один в своей комнате этим вечером.
Мне слишком грустно, чтобы плакать, это правда, о…
Если бы ты только знала…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Guess who, the - Undun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх