Перевод песни Alice Cooper - I like girls

I like girls

I bought a Porsche
And I’m leavin’ Grand Rapids
Quit my job, quit my school
Quit this place
My mother cried
My father was fried
Hey, I’ve got no time, man
I wanna say goodbye to my babes
I like girls

I dumped Sheila on Thursday
I’ll drop Melissa today
I’ll kiss some tears off of Donna
Ask if she’ll call on Shauna
Amanda, and Sandra and Kay
I like girls, I love ’em to death

Hey Valentino! You goin’ somewhere?
You wouldn’t sneak out on me, would you?
What’s that a blond hair?
He must visualize himself an Errol Flynn

I see myself a suave sophisticated lover
I’ll meet a rich hot old Hollywood dame
You see, my ultimate goal
Will be my life bein’ told
In a penthouse letter that I can frame
And keep at home
I like girls, I love ’em, oh yeah

New luggage? Did you say you were going
Somewhere? Oh, just out for some fresh air
Does she have a nice pair?

He was swallowed alive by the freeway
Turned into an ant on parade
He bravely drove off that beast
Aimed his car back to the east
Why be a snack at home?
I’m a feast, for the girls
I like girls, I really like ’em

Well, well, well. Look who’s back. Run out of gas?
Patty, I was just gonna call you. Look…
I left Donna and Shauna
And Katy and Carrie
Melissa and Dena
I just didn’t have any use for ’em
I just want you
Really, no really, honest!

Oink off!

Я люблю девушек

Я купил Порш
И теперь уезжаю из Гранд-Рапидс.
Прочь с работы, прочь из школы,
Прочь из этого места.
Моя мама плакала,
Мой отец был в шоке,
Эй, у меня, блин, вообще нет времени!
Я хочу попрощаться со своими малышками,
Я люблю девушек.

Я бросил Шейлу в четверг,
Я сегодня подброшу Мелиссу,
Я сцелую слёзы с лица Донны,
Спрошу, позвонит ли она Шоне,
Аманде, и Сандре, и Кей.
Я люблю девушек, я люблю их до смерти.

Эй, Валентино! Ты куда это идёшь?
Ты ведь не пытаешься от меня ускользнуть, а?
Что это за светлые волосы?
Он, должно быть, воображает себя Эрролом Флинном!1

Я считаю себя учтивым и утончённым любовником,
Я повстречаю шикарную богатую пожилую леди из Голливуда.
Видишь ли, моя наивысшая цель —
Чтобы о моей жизни было рассказано
В письме из богатого дома, которое я смогу поставить в рамку
И украсить им дом.
Я люблю девушек, я их обожаю, о, да!

Новый багаж? Так ты, говоришь, идёшь
Куда-то? А, просто воздухом подышать…
И что, симпатичная у неё фигурка?

Автострада поглотила его заживо,
Превратила в букашку на видном месте.
Он храбро справился с этим зверем,
Направил свой автомобиль обратно на восток.
Зачем быть перекусом на дому?
Я — пиршество для девушек!
Я люблю девушек, я прямо обожаю их.

Так-так-так. Смотрите-ка, кто вернулся. Бензин кончился?
Пэтти, Я как раз собирался звонить тебе. Это…
Я ушёл от Донны и Шоны,
И от Кэти с Керри,
Мелиссы и Дины.
Они мне просто не нужны.
Я просто хочу тебя.
Правда, нет, правда, клянусь!

Пошёл нахер!

Автор перевода - Макс Теребилов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Blackmore’s Night - Second element

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх