Перевод песни Alice Cooper - The one that got away

The one that got away

You look like

You’d fit in the trunk of my car

I might let you live, I might go too far

I could wrap you up and take you home

We’d be all alone

Or should I let you be the one that got away

Knew it would happen

But I didn’t know it’d be today

All the voices in my head always seem insane

The one that got away, away, away, today

Keep it down don’t talk, I have to think

I could let you walk, I could feed the sink

I could grind you up and disappear

Like you were never here

Should I let you

Be the one that got away

Knew it would happen

But I didn’t know it’d be today

All the voices in my head

Always seem insane

The one that got away

Spider: “Hi, I was just wondering

If you could help me out. Um… my hands

Are full could you

Just help me open the door to my van?”

Victim: “oh I’m sorry

You see I just broke my nail

And I can’t even hold my

Keys… I… gotta go… dumb psycho”

Spider: “Hmm… must be your lucky day”

I should of let you be the one that got away

Knew it would happen but I didn’t know it’d be today

All the voices in my head scream insane

The one that got away

You’re the one that got away

Ah you’re the one that got away

The one that got away (away, away, away, away, away)

The one that got away (away, away, away, away, away)

The one that got away (away, away, away, away, away)

Spider: “Hmm, maybe some other time”

Единственная, которая ускользнула

Похоже,

Ты прекрасно поместишься в багажнике моей машины.

Я могу оставить тебя в живых, могу зайти слишком далеко.

Я могу познакомиться и подвезти тебя домой,

Где мы останемся одни…

Позволить ли тебе стать единственной, которая ускользнула?

Я знал, что это случится,

Но не знал, что именно сегодня.

Голоса в моей голове, кажется, всегда были безумны.

Единственная, которая ускользнула, ускользнула сегодня.

Погоди, замолчи, мне нужно подумать.

Я могу отпустить тебя, спустить все на тормозах.

Я могу схватить тебя и исчезнуть,

И ты исчезнешь бесследно со мной.

Позволить ли тебе стать

Единственной, которая ускользнула?

Я знал, что это случится,

Но не знал, что именно сегодня.

Голоса в моей голове,

Кажется, всегда были безумны.

Единственная, которая ускользнула.

Паук: <Здравствуйте, пожалуйста,
Можете мне помочь? Э… мои руки

Заняты, не могли бы Вы

Открыть дверь моего грузовика?>

Жертва: <О, простите,
Понимаете, я сломала ноготь,

И мне сложно держать даже

Ключи… Мне… пора… дебил>

Паук: <Хмм... тебе повезло>

Позволить ли тебе стать единственной, которая ускользнула?

Я знал, что это случится,

Но не знал, что именно сегодня.

Голоса в моей голове, кажется, всегда были безумны.

Единственная, которая ускользнула, ускользнула сегодня.

Единственная, которая ускользнула (ускользнула, ускользнула)

Единственная, которая ускользнула (ускользнула, ускользнула)

Единственная, которая ускользнула (ускользнула, ускользнула)

Паук: <Хмм, может в другой раз>

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх