Перевод песни Alice Phoebe Lou - My Girl

My Girl

My girl, my girl, my girl, my girl, my girl, my girl

It’s a man’s world, my girl, my girl, my girl
We gotta poke it, haunt it, stir it and flaunt it
As the dirt falls from the mouths of hounds
That bite as you fight for your body to be nobody’s but yours
Your body’s nobody’s but yours

Sharpen your claws, my girl
Learn to love your flaws, my girl
Don’t listen to the laws that make you feel small
We’re a waterfall and we fall and we fall and we fall
But I’d rather fall than never try at all

Take with you the bravest moves
Of soothsayers, bridge makers, world shakers
‘Cause I’m shaking

But let’s shake together
Let’s shake as one
And when we stop shaking
A new world’s begun

Shake for me, baby, shake for me
I wanna see you shaking
Heave for me, honey, let’s heave before you’re leaving
I wanna watch your heart beating

Dream for me sunny, if there’s anything worth dreaming
I’ll tell you all the meanings
Tell you all the meanings

But let’s shake together
Let’s shake as one
And when we stop shaking
A new world’s begun
A new world’s begun
My girl, my girl, my girl, my girl, my girl, my girl

Моя девочка

Моя девочка, моя девочка, моя девочка, моя девочка, моя девочка, моя девочка.

Этот мир принадлежит мужчинам, моя девочка.
Нам придётся толкаться, бежать, быть смелыми и давать отпор,
Пока грязь падает из пастей хищников.
Они попытаются укусить, если ты будешь сражаться за право на своё тело,
Право на своё тело.

Наточи коготки, моя девочка,
Научись любить свои изъяны.
Не прислушивайся к законам из-за которых чувствуешь себя крошечной.
Мы с тобой водопад и мы падаем, падаем вниз,
Я лучше буду падать, чем не пытаться совсем.

Будь такой же смелой,
Как знаменитые прорицатели, строители мостов, революционеры,
Потому что я дрожу от страха.

Давай вздрогнем вместе,
Как единое целое,
А потом перестанем
И начнётся новый мир.

Вздрогни, милая, вздрогни для меня,
Я хочу видеть тебя.
Борись для меня, дорогая, давай будем бороться, пока мы здесь.
Я хочу видеть, как бьется твоё сердце.

Помечтай для меня, искорка, пока есть о чём мечтать.
Я расскажу тебе для чего стоит жить,
Я всё расскажу.

Давай вздрогнем,
Как единое целое,
А потом перестанем
И начнётся новый мир,
Начнётся новый мир.
Моя девочка, моя девочка, моя девочка, моя девочка, моя девочка, моя девочка.

Автор перевода - Elizabeth K
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Billy Joel - That's not her style

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх