Перевод песни ALLESS. - Brillenglas

Brillenglas

Es hat alles angefangen
Mit zwei Menschen
Vom ersten Tag an war'n sie nicht zu bremsen
Schnell war's:
"Ich liebe dich" und "Ich dich auch",
Ohne nachzudenken wie in 'nem Rausch
Doch mit dir stimmt was nicht,
Hab ich schnell gemerkt
Die Vergangenheit schlägt auf dein Herz
Liegst in meinen Armen
Und schaust mich an
In deinen Augen seh' ich,
Was dann kam

Deine Tränen spiegeln sich in meinem Brillenglas
Sind gebrochen, sind kaputt
Ich merk's an deiner Art
"Ich will das hier nicht mehr",
Hast du grad gesagt

[2x:]
Die Zeit ist abgelaufen
Wie bei 'ner Uhr aus Sand

Und es geht weiter
Mit zwei Menschen, die ab da
An nur noch gegeneinander kämpften
War's: "Ich hasse dich"
Und "Ich dich auch",
Ohne nachzudenken wie in 'nem Rausch
So viel gemeinsam durchgemacht und erlebt
Keiner will, dass der andere geht
Liegst in meinen Armen
Und schaust mich an
In deinen Augen seh' ich,
Was dann kam

Deine Tränen spiegeln sich in meinem Brillenglas
Sind gebrochen, sind kaputt,
Ich merk's an deiner Art
"Ich will das hier nicht mehr",
Hast du grad gesagt

[2x:]
Die Zeit ist abgelaufen
Wie bei 'ner Uhr aus Sand

Und es endet
Mit zwei Menschen,
Die sich dann doch voneinander trennten
So viel gemeinsam durchgemacht und erlebt,
Doch am Ende muss man voneinander gehen

Deine Tränen spiegeln sich in meinem Brillenglas
Sind gebrochen, sind kaputt,
Ich merk's an deiner Art
"Ich will das hier nicht mehr",
Hast du grad gesagt

[2x:]
Die Zeit ist abgelaufen
Wie bei 'ner Uhr aus Sand

Очки

Всё началось
С двух людей.
С первого дня они были неудержимы.
Быстро случилось:
"Я люблю тебя" и "Я тебя тоже", –
Не задумываясь, словно в упоении.
Но что с тобой что-то не так,
Я заметил быстро.
Прошлое стучит в твоё сердце.
Ты лежишь в моих объятиях
И смотришь на меня.
В твоих глазах я вижу,
Что случилось потом.

Твои слёзы отражаются в моих очках.
Они разбиты, они сломаны,
Я замечаю это по твоему поведению.
"Я больше не хочу этого", –
Сказала ты только что.

[2x:]
Время истекло,
Как у песочных часов.

И это продолжается
С двумя людьми, которые с тех пор
Боролись только друг против друга.
Случилось: "Я ненавижу тебя"
И "Я тебя тоже", –
Не задумываясь, словно в опьянении.
Столько вместе пережили и испытали.
Никто не хочет, чтобы другой ушёл.
Ты лежишь в моих объятиях
И смотришь на меня.
В твоих глазах я вижу,
Что случилось потом.

Твои слёзы отражаются в моих очках.
Они разбиты, они сломаны,
Я замечаю это по твоему поведению.
"Я больше не хочу этого", –
Сказала ты только что.

[2x:]
Время истекло,
Как у песочных часов.

И это заканчивается
С двумя людьми,
Которые потом расстались друг с другом.
Столько вместе пережили и испытали,
Но в итоге нужно разойтись.

Твои слёзы отражаются в моих очках.
Они разбиты, они сломаны,
Я замечаю это по твоему поведению.
"Я больше не хочу этого", –
Сказала ты только что.

[2x:]
Время истекло,
Как у песочных часов.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни ALLESS. - Aus Meinem Herzen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх