Теперь она коснулась Земли — чувствуешь ее любовь,
Словно льющийся бесконечный дождь, цвета на твоей коже
Она нисходит внезапно1,
Затаившая дыхание победительница времени
После более чем миллиона световых лет
Приготовления к её возвращению
И она несется извне
На гребне седьмой волны
Она венец творенья, создающий тебя
Путешественница — здесь останется
Путешественница — она призывает все звезды
Путешественница — катается на радуге
Путешественница — сделает искусственное дыхание
Остерегайся,
У тебя не получится игнорировать то, что происходит
Когда видения иссохнут,
Как океаны подземного мира
Разве ты не знаешь! Прежде чем обратишься в камень
Лучше отправься в Королевскую поездку
В сторону города слоновой кости
И она несется извне
На гребне седьмой волны
Она венец творенья, создающий тебя
Путешественница — здесь останется
Путешественница — она призывает все звезды
Путешественница — катается на радуге
Путешественница — сделает искусственное дыхание
1) out of the blue — идиома, означающая наступление каких-либо событий, которые не ожидались; как гром среди ясного неба.
Автор перевода - Vernon Luckmore