Перевод песни Alphaville - Zoo

Zoo

Look at me – you can watch me
Listen to me – you can hear me
Talk to me – you can yell at me
Play with me – you infuriate me
Look at me – just watch me
Try to see… – but you better not touch me
Look at me – just watch me
Try to see me through – but you better not touch me…

Does it make you feel better? To know that I’m here to stay.
Does it make you feel better? To know my heart is locked away.
Does it make you feel safer? Knowing I won’t get away.
Does it make you feel safer? To have my soul in chains.

Watching you – I can look at you
Hearing you – I can listen to you
Yelling at you – I can’t talk to you
Feeling you – I wish I could touch you
Look at me – just watch me
Try to see… – but you better not touch me
Look at me – just watch me
Try to see me through – but you better not touch me…

Does it make you feel better? To know…
Does it make you feel better? To know that I’m here to stay.
Does it make you feel… better?
Does it make you feel safer? Knowing I won’t get away.
Does it make you feel safer? To have my soul in chains…

Зоопарк

Смотри на меня — ты можешь наблюдать за мной.
Слушай меня — ты можешь меня слышать.
Говори со мной — ты можешь кричать на меня.
Играй со мной — ты меня бесишь!
Смотри на меня — просто наблюдай за мной.
Попробуй увидеть… — но лучше меня не трогай!
Смотри на меня — просто наблюдай за мной.
Попробуй увидеть меня насквозь — но лучше меня не трогай…

Тебе легче от того, что ты знаешь, что я здесь и останусь?
Тебе легче от того, что ты знаешь, что моё сердце заперто?
Тебе спокойнее от того, что ты знаешь, что я не смогу выбраться?
Тебе спокойнее от того, что моя душа скована цепями?

Наблюдаю за тобой — я могу смотреть на тебя.
Слышу тебя — я могу тебя слушать.
Кричу на тебя — я не могу с тобой поговорить.
Чувствую тебя — хотел бы я до тебя дотронуться…
Смотри на меня — просто наблюдай за мной.
Попробуй увидеть… — но лучше меня не трогай!
Смотри на меня — просто наблюдай за мной.
Попробуй увидеть меня насквозь — но лучше меня не трогай…

Тебе легче от того, что ты знаешь…
Тебе легче от того, что ты знаешь, что я здесь и останусь?
Тебе от этого… легче?
Тебе спокойнее от того, что ты знаешь, что я не смогу выбраться?
Тебе спокойнее от того, что моя душа скована цепями?

Автор перевода - switch witch
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Let Us Pray

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх