Перевод песни Anastacia - Don'tcha Wanna

Don'tcha Wanna

If you had the chance I know you surely would
At any time I want it baby I could
Said you'd never saw it coming, did you dear
But you can run from everything you fear
Hey, don't you wanna fall in love?

(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
Oh baby you and I
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love)
Why don't you push your precious pride aside
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
Oh yeah
Don't you wanna
Cause you can't let your whole life pass you by

Sure that you ain't had nothing like this before
You can't be the same if I give anymore
I don't wanna waste none of your precious time
But you won't have no choice but to be mine
Baby don't you wanna live on a line

(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
Don't you wanna
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love)
Yeah ohh, don't you wanna fall in love yeah
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
Yeaaaah
Cause you can't let your whole life pass you by oh

(You can't put nothing before your pride)
Oh I said nothing, nothing
But baby what I give you can lay your pride aside

(Baby don't you wanna fall in love with me)
(Cause you could take it all night)
(And I make you see)
Fall in love with me
(Baby let me know don't you wanna fall)
Don't you wanna
(Baby don't you wanna fall in love with me)
(Cause you could take it all night) Yeah yeah
(And I make you see)
(Baby let me know don't you wanna fall)
Don't you wanna fall in love

[8x:]
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)

Неужели тебе не хочется?

Если бы тебе выпал шанс, я знаю, ты бы его не упустил.
Я хочу этого всегда, милый, я могла бы
Сказать, что ты не думал, что это случится. Правда, дорогой?
Но ты можешь убежать от всего, чего ты боишься.
Хей, неужели тебе не хочется влюбиться?

(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
О, милый, ты и я…
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться?)
Почему бы тебе не отбросить свою драгоценную гордость?
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
О, да!
Неужели не хочется?
Ты же не можешь позволить своей жизни пройти впустую.

Уверена: в твоей жизни еще такого не бывало.
Ты не сможешь остаться прежним, если я дам тебе немного еще.
Я не хочу отнимать у тебя драгоценное время,
Но у тебя не будет выбора: ты будешь моим.
Милый, неужели ты не хочешь жить на переделе?

(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Неужели тебе не хочется?
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Да, о-о-о, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Да-а,
Ты же не можешь позволить своей жизни пройти впустую.

(Для тебя нет ничего важнее твой гордости)
О, послушай, ничего, ничего,
Но, милый, то, что я дарю тебе, может заставить пожертвовать ею.

(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
(Ты мог получать её всю ночь)
(Я заставлю тебя увидеть)
Влюбись в меня!
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Неужели не хочется?
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
(Потому что ты мог получать её всю ночь) Да, да!
(Я заставлю тебя увидеть)
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Неужели тебе не хочется влюбиться?

[8x:]
(Милый, неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anastacia - Don't Stop (Doin' It)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх