Перевод песни Andrea Jürgens - Gleich Nebenan

Gleich Nebenan

Montag früh, muss ins Büro,
Geh' schnell aus dem Haus
Und seh' vor meiner Tür 'nen Blumenstrauß
Und nebendran,
Da liegt ein Brief mit Herzen übersät
Ich mach' ihn auf und les', was darin steht:

Ich wohn' gleich nebenan
Und denk' immerzu dran,
Ob ich dich irgendwann mal allein sehen kann,
Hab so viel dir zu geben
Ich wohn' gleich nebenan,
Denk' doch auch einmal dran,
Dass ich das irgendwann
Nicht mehr aushalten kann,
Ohne dich hier zu leben,
Ohne dich zu leben

Irgendwie fühl' ich mich gut, wie im Paradies,
Die Blumen und der Brief, das ist so süß
Wie im Traum vergeht der Tag,
Find' schön, dass du mich magst
Ich komm' heim,
Da stehst du und du sagst:

Ich wohn' gleich nebenan
Und denk' immerzu dran,
Ob ich dich irgendwann mal allein sehen kann,
Hab so viel dir zu geben
Ich wohn' gleich nebenan,
Denk' doch auch einmal dran,
Dass ich das irgendwann
Nicht mehr aushalten kann,
Ohne dich hier zu leben,
Ohne dich zu leben

Und ich sage zu dir:
Komm doch rein,
Was du tust, das ist ganz schön gemein
Wir zwei haben so viel schon verpasst,
Weil du heut' erst zu mir gesagt hast:

Ich wohn' gleich nebenan
Und denk' immerzu dran,
Ob ich dich irgendwann mal allein sehen kann,
Hab so viel dir zu geben
Ich wohn' gleich nebenan,
Denk' doch auch einmal dran,
Dass ich das irgendwann
Nicht mehr aushalten kann,
Ohne dich hier zu leben,
Ohne dich zu leben

По соседству

В понедельник утром, нужно ехать в офис,
Быстро выхожу из дома
И вижу перед своей дверью букет цветов,
А рядом с ним
Лежит письмо, усыпанное сердечками.
Я открываю его и читаю, что там написано:

Я живу по соседству
И постоянно думаю о том,
Смогу ли я когда-нибудь увидеть тебя одну,
Я должен так много дать тебе.
Я живу по соседству,
Думаю даже о том,
Что однажды это
Я больше не смогу выдержать:
Жить здесь без тебя,
Жить без тебя.

Почему-то мне хорошо, как в раю,
Цветы и письмо, это так мило.
День проходит как во сне,
Нахожу прекрасным, что я нравлюсь тебе.
Я возвращаюсь домой,
Там стоишь ты и говоришь:

Я живу по соседству
И постоянно думаю о том,
Смогу ли я когда-нибудь увидеть тебя одну,
Я должен так много дать тебе.
Я живу по соседству,
Думаю даже о том,
Что однажды это
Я больше не смогу выдержать:
Жить здесь без тебя,
Жить без тебя.

И я говорю тебе:
Заходи,
То, что ты делаешь, это очень досадно.
Мы вдвоём уже так много пропустили,
Потому что только сегодня ты сказал мне:

Я живу по соседству
И постоянно думаю о том,
Смогу ли я когда-нибудь увидеть тебя одну,
Я должен так много дать тебе.
Я живу по соседству,
Думаю даже о том,
Что однажды это
Я больше не смогу выдержать:
Жить здесь без тебя,
Жить без тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Jürgens - Eleni Hiess Das Mädchen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх