Перевод песни Andrea Jürgens - Ich Hab Sehnsucht Nach Sonne

Ich Hab Sehnsucht Nach Sonne

Ich hätt' nie gedacht,
Dass eine Nacht so viel verändern kann,
Doch damals fing ich an, dich zu lieben
Das Meer, der Strand und der weiße Sand,
Der Sommerwind und du,
Und ich ging auf dich zu,
Wie im Traum

Es war so schön mit dir,
So schön wie nie zuvor,
Und dabei hab ich wohl
Mein Herz an dich verlor'n

Ich hab Sehnsucht nach Sonne,
Nach der zärtlichen Zeit, dem Gefühl,
Das für immer in den Träumen mir bleibt
Denn es hat deine Liebe mich im Herzen berührt,
Und ich hab solche Sehnsucht
Nach der Sonne und dir

Und beim Abschied dann
Sah'n wir uns an,
Und schwor'n für alle Zeit,
Wird diese Zärtlichkeit nie vergehen
Und jetzt steh' ich hier und ich träum' von dir
Dein letztes Wort, das war:
"Wir seh'n uns ganz bestimmt
Nächstes Jahr"

Ganz tief in mir
Ist ein Gefühl so bittersüß,
Als hätten wir zwei
Uns verlor'n im Paradies

Ich hab Sehnsucht nach Sonne,
Nach der zärtlichen Zeit, dem Gefühl,
Das für immer in den Träumen mir bleibt
Denn es hat deine Liebe mich im Herzen berührt,
Und ich hab solche Sehnsucht
Nach der Sonne und dir

Denn es hat deine Liebe mich im Herzen berührt,
Und ich hab solche Sehnsucht
Nach der Sonne und dir

Du, ich hab solche Sehnsucht
Nach der Sonne und dir!

Я тоскую по солнцу

Я бы никогда не подумала,
Что одна ночь может так много изменить,
Но тогда я начала любить тебя.
Море, пляж и белый песок,
Летний ветер и ты,
И я шла к тебе,
Как во сне.

С тобой было так прекрасно,
Так прекрасно, как никогда прежде,
И при этом, видимо,
Я полюбила тебя всем сердцем.

Я тоскую по солнцу,
По нежному времени, по чувству,
Которое навсегда останется в моих мечтах.
Ведь твоя любовь тронула моё сердце,
И я так тоскую
По солнцу и по тебе.

И во время прощания
Мы смотрели друг на друга
И клялись навсегда,
Что эта нежность никогда не пропадёт.
И теперь я стою здесь и мечтаю о тебе.
Последнее, что ты сказал:
"Мы обязательно увидимся
В следующем году".

Глубоко во мне
Есть мучительно-приятное чувство,
Как будто мы вдвоём
Потеряли друг друга в раю.

Я тоскую по солнцу,
По нежному времени, по чувству,
Которое навсегда останется в моих мечтах.
Ведь твоя любовь тронула моё сердце,
И я так тоскую
По солнцу и по тебе.

Ведь твоя любовь тронула моё сердце,
И я так тоскую
По солнцу и по тебе.

Эй, я так тоскую
По солнцу и по тебе!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andrea Jürgens - Eine Von Uns Zwei Muss Geh'n

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх