[Вступление:]
Когда придёт время вечеринки, мы будем отрываться по полной.
Хей!
[Куплет 1:]
Ты, ты работаешь всю ночь (Всю ночь!),
Когда ты работаешь, тебе просто хорошо.
А когда перестаёт казаться, что всё хорошо (Хорошо!),
Всё по-прежнему в порядке.
[Переход:]
Потому что мы никогда не будем следовать твоим правилам, (Нет!)
Мы никогда не будем поступать, как другие. (Нет!)
Мы знаем, чего хотим, и получим это от тебя.
Занимаемся тем, что любим, и любим то, чем занимаемся.
[Припев:]
Так давайте устроим вечеринку! (Давайте устроим вечеринку!)
Пришло время тусовки, и мы будем отрываться по полной! (Отрываться по полной!)
Давайте устроим вечеринку! (Давайте устроим вечеринку!)
Когда придёт время тусовки, мы всегда будем отрываться по полной!
[Связка:]
Отрываться по полной! [x17]
Хей! Хей! Хей!
[Куплет 2:]
Хорошо!
Ты, ты сражаешься в этом бою (В этом бою),
И когда ты сражаешься, тебе хорошо.
Но когда перестаёт казаться, что всё хорошо (Хорошо!),
Всё по-прежнему в порядке.
[Переход:]
Потому что мы никогда не будем следовать твоим правилам, (Нет!)
Мы никогда не будем поступать, как другие. (Нет!)
Мы знаем, чего хотим, и получим это от тебя.
Занимаемся тем, что любим, и любим то, чем занимаемся.
[Припев:]
Так давайте устроим вечеринку! (Давайте устроим вечеринку!)
Пришло время тусовки, и мы будем отрываться по полной! (Отрываться по полной!)
Давайте устроим вечеринку! (Давайте устроим вечеринку!)
Когда придёт время тусовки, мы всегда будем отрываться по полной!
[Связка:]
Отрываться по полной! [x17]
[Завершение:]
Хей! Хей! Хей! 1
Отрывайся по полной!
Хей! Хей! Хей!
Отрывайся по полной!
1 – Во время этих выкриков роботизированный голос, который был во вступлении песни, продолжает повторять фразу, давшую название песне.
Автор перевода - WhiteFalcon