Перевод песни Andy Williams - I Will Wait for You*
I Will Wait for You*
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh here in my arms
Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forevermore I'll wait for you
The clock will tick away the hours one by one
Then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms
If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore sharing your love
* – Англоязычная версия композиции Je ne pourrai jamais vivre sans toi из фильма "Шербургские зонтики" (Les Parapluies de Cherbourg) (1964) в оригинальном исполнении Catherine Deneuve
|
Я буду ждать тебя
Если это займёт вечность, я буду ждать тебя.
Тысячу лет я буду ждать тебя,
Пока ты не вернёшься ко мне, пока я не обниму тебя,
Пока я не услышу, как ты вздыхаешь в моих объятиях.
Куда бы тебя не занесло, куда бы ты не пошла,
Помни каждый день, как сильно я люблю тебя.
Верь в своем сердце, что в своем сердце я верю,
Что я вечно буду ждать тебя.
Часы будут отсчитывать время час за часом,
Пока не придёт пора, когда часы будут сочтены.
Пора, когда ты вернёшься и обнаружишь меня здесь, а потом бросишься
Прямо в мои ждущие объятия.
Если это займёт вечность, я буду ждать тебя.
Тысячу лет я буду ждать тебя,
Пока ты не вернёшься ко мне, пока я не дотронусь до тебя
И не начну предаваться вечной любви с тобой.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Andy Williams - I Want to Be Free