Перевод песни Andy Williams - Sleigh Ride

Sleigh Ride

Just hear those sleigh bells jingleing
Ring ting tingleing too
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you

Outside the snow is falling
And friends are calling "You Hoo"
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you

Giddy-yap giddy-yap giddy-yap
Let's go! Let's look at the snow
We're riding in a wonderland of snow
Giddy-yap giddy-yap giddy-yap
It's grand just holding your hand
We're gliding along with the song of a wintry fairy land

Our cheeks are nice and rosy and comfy cozy are we
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Let's take the road before us and sing a chorus or two
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you

There's a birthday party at the home of Farmer Gray
It'll be the perfect ending of a perfect day
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
At the fireplace while we watch the chestnuts pop
Pop! Pop! Pop!

There's a happy feeling nothing in the world can buy
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
These wonderful things are the things we remember all through our lives

Just hear those sleigh bells jingleing
Ring ting tingleing too
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you
Let's take the road before us and sing a chorus or two
Come on, it's lovely weather
For a sleigh ride together with you

Катанье на санях

Только послушай, как звонят бубенцы на санях,
И колокольчики тоже звонят.
Давай же, сегодня прекрасная погода,
Чтобы вместе прокатиться на санях!

На улице идёт снег,
И друзья кричат: “У-ху!”
Давай же, сегодня прекрасная погода,
Чтобы вместе прокатиться на санях.

Но, пошла! Но, пошла! Но, пошла!
Поехали! Давай любоваться на снег.
Мы едем по снежному царству.
Как прекрасно держать тебя за руку.
Но, пошла! Но, пошла! Но, пошла!
Мы скользим под песню о заснеженном сказочном крае.

Наши щеки зарозовели, но нам тепло и уютно.
Мы прижались друг другу, как две нахохлившиеся пташки.
Давай поедем по дороге, что стелится впереди, и споём припев-другой.
Давай же, сегодня прекрасная погода,
Чтобы вместе прокатиться на санях.

Сегодня вечеринка по поводу дня рождения в доме фермера Грея.
Это будет прекрасным завершением прекрасного дня.
Мы будем петь наши любимые песни без перерыва,
Глядя, как каштаны лопаются в камине:
Хлоп, хлоп, хлоп!

Это чувство счастья не купишь ни за какие деньги в мире,
Когда тебя угощают кофе с тыквенным пирогом.
Это будет словно на гравюрах Каррьера и Айвза.
Эти великолепные вещи мы помним потом всю свою жизнь.

Только послушай, как звонят бубенцы на санях,
И колокольчики тоже звонят.
Давай же, сегодня прекрасная погода,
Чтобы вместе прокатиться на санях!
Давай поедем по дороге, что стелится впереди, и споём припев-другой.
Давай же, сегодня прекрасная погода,
Чтобы вместе прокатиться на санях.

1 – Currier and Ives – американское издательство, основанное в Нью-Йорке Натаниэлем Керриером и Джеймсом Айвзом.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Andy Williams - I Can't Stop Loving You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх