Перевод песни Annihilator - Wind

Wind

Walking in the darkness, I’m trying to unwind
Just the kind of peace, I need to soothe my mind
I’m tired of all the noise, tired of all the pain
Escape in the night, just to face another day

I’m talking to the wind

I can feel the calm, the pressure starts to go
And I can feel the life, it now begins to flow
There’s something round the corner, there’s something in the air
A cool, cool chill but I really don’t care

I’m talking to the wind

Showers of the moonlight try to rain on the parade
Don’t fight the feelings, try to drain them out
Wash them away and they’ll end without a doubt

I’m talking to the wind

Nothing’s going to stop me cause I’m heading for the sky
Release the tension, cause it’s good to be alive
Don’t try to mimic me, don’t try to bring me down
Cause I’ve found a way to soar above the clouds

I’m talking to the wind

Ветер

Я брожу в темноте, пытаясь расслабиться,
Мне надо успокоить нервы, обрести покой.
Я устал от всего этого шума, устал от всей этой боли,
Убегаю в ночь, чтобы просто встретить следующий день.

Я разговариваю с ветром.

Я чувствую спокойствие, давление отступает,
И я чувствую, что во мне вновь течёт жизнь.
Но что-то есть за углом, что-то витает в воздухе,
Какое-то гнетущее равнодушие, но мне уже реально плевать.

Я разговариваю с ветром.

Ливни лунного света пытаются испортить праздник1
Не борись с чувствами, попробуй дать им волю,
Смой их с себя, и тебя, несомненно, отпустит.

Я разговариваю с ветром.

Меня ничто не остановит, потому что я устремляюсь в небо,
Сбрось напряжение, ведь так классно чувствовать себя живым!
Не передразнивай меня, не пытайся испортить мне настроение,
Потому что я нашёл способ воспарить над облаками!

Я разговариваю с ветром.
1) Идиома: расстроить планы, помешать чему-то, испортить что-то.

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Trevor Daniel - Wild

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх