Перевод песни Aqua - Heat of the night

Heat of the night

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

we dance until siesta,

when the sun comes alive.

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

let’s dance until siesta,

when the sun comes alive.

oooh oooh ooh ooooh

I’ve been waiting for summertime to come

welcome beaches, lying in the sun

music playing, people everywhere

no need to worry, the tequila is here

And when the sun goes down we are having fun,

’cause there will be a party going on…

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

we dance until siesta,

when the sun comes alive.

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

let’s dance until siesta,

when the sun comes alive.

oooh oooh ooh ooooh

Heat of the night.

Heat of the night.

Life is easy, on a holiday

only problems seem so far away,

the bar is open, and everybody sings:

“excuse me senorita, for you free drinks”

And when the sun goes down we are having fun,

’cause there will be a party going on…

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

we dance until siesta,

when the sun comes alive.

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

let’s dance until siesta,

when the sun comes alive.

oooh oooh ooh ooooh

Heat of the night.

‘Cause when the sun goes down we are having fun,

and there will be a party going on…

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

In the heat of the night, night

we are having a fiesta,

“Let’s swing it copa de dance!”

“Hola senorita, let’s go to the beach.”

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

we dance until siesta,

when the sun comes alive.

In the heat of the night,

we are having a fiesta,

let’s dance until siesta,

when the sun comes alive.

Heat of the night.

Heat of the night.

Самый разгар ночи

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

О-о-о-о о-о-о о-о-о о-о-о

Я ждала, что лето наконец-то наступит.

Добро пожаловать на пляжи: люди повсюду,

Загорают, музыка играет.

Для тревоги нет причин, текила здесь.

А когда солнце заходит, мы веселимся,

Ведь вечеринка продолжается!

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

О-о-о-о о-о-о о-о-о о-о-о

Самый разгар ночи,

Самый разгар ночи!

На каникулах жизнь легка,

Все проблемы так далеки.

Бар открыт, и все поют: <Извините, сеньорита,
разрешите угостить коктейлем…>

А когда солнце заходит, мы веселимся,

Ведь вечеринка продолжается!

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

О-о-о-о о-о-о о-о-о о-о-о

Самый разгар ночи!

А когда солнце заходит, мы веселимся,

Ведь вечеринка продолжается!

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

<Давайте потанцуем! Все - танцевать!>

<Привет, сеньорита, махнем на пляж?>

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

В самый разгар ночи

Мы устроим фиесту,

Мы танцуем до самой сиесты,

Когда солнце вновь оживет.

Самый разгар ночи,

Самый разгар ночи!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amy Winehouse - What is it about men?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх