Перевод песни Arabesque - A flash in the pan

A flash in the pan

Never fall in love on a train!
For the train’s moving on
And your lover has gone.
Never fall in love on a plane!
It will come to an end
For a plane has to land.
You think it’s love forevermore,
The one you have been waiting for?

Only a flash in the pan —
Easy come and easy go.
Only a flash in the pan —
Love is like a one night show.
Only a flash in the pan —
Easy come and easy go.
Only a flash in the pan —
Love is like a one night show.
When there’s love in your eyes,
You should better look twice.

Never fall in love in the park
With a wonderful guy,
Who will always deny
He has ever seen the spark
Not to mention the girl,
Whom he promised the world.
You think it’s love forevermore,
The one you have been waiting for?

Only a flash in the pan —
Easy come and easy go.
Only a flash in the pan —
Love is like a one night show.
Only a flash in the pan —
Easy come and easy go.
Only a flash in the pan —
Love is like a one night show.
When there’s love in your eyes,
You should better look twice.

Мимолетное увлечение

Никогда не влюбляйся в поезде:
Поезд тронется,
И твой любимый уедет.
Никогда не влюбляйся в самолете:
Этому придет конец,
Как только самолет приземлится.
Тебе кажется, что это любовь навеки,
Та самая, которую ты так долго ждала?

Это всего лишь мимолетное увлечение:
Легко приходит и так же легко проходит.
Это всего лишь мимолетное увлечение:
Любовь, похожая на единственное ночное шоу.
Это всего лишь мимолетное увлечение:
Легко приходит и так же легко проходит.
Это всего лишь мимолетное увлечение:
Любовь, похожая на единственное ночное шоу.
Когда любовь стучится в твое сердце,
Лучше хорошо подумай дважды.

Никогда не влюбляйся в парке
В красивого мальчишку,
Который будет отрицать,
Что когда-нибудь увлекался,
Не говоря уж о девушке,
Которой он обещал весь мир.
Тебе кажется, что это любовь навеки,
Та самая, которую ты так долго ждала?

Это всего лишь мимолетное увлечение:
Легко приходит и так же легко проходит.
Это всего лишь мимолетное увлечение:
Любовь, похожая на единственное ночное шоу.
Это всего лишь мимолетное увлечение:
Легко приходит и так же легко проходит.
Это всего лишь мимолетное увлечение:
Любовь, похожая на единственное ночное шоу.
Когда любовь стучится в твое сердце,
Лучше хорошо подумай дважды.

Автор перевода - Darth Veter
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Arabesque - Look alive!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх